Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

Sözcüklerin Dünyası

Abram de Swaan

Sözcüklerin Dünyası Sözleri ve Alıntıları

Sözcüklerin Dünyası sözleri ve alıntılarını, Sözcüklerin Dünyası kitap alıntılarını, Sözcüklerin Dünyası en etkileyici cümleleri ve paragragları 1000Kitap'ta bulabilirsiniz.
Sanatçılar, yazarlar ve hatta araştırmacılar oluşum yıllarını genellikle yoksulluk içinde ve tanınmadan geçirirler; günün birinde başarılı olma şansları çok düşüktür.
Dil, günümüz dünyasının en önemli ulusal kimlik paydası olmuştur.
Sayfa 221Kitabı okudu
Reklam
Büyük dilde yazarlar kalabalık ve giderek daha da kalabalıklaşan bir okur kitlesinin, okurlar ve dinleyicilerse geniş ve giderek daha da genişleyen bir metin tedarikinin keyfini sürerler.
Sayfa 222Kitabı okudu
Nakliye maliyetlerine ve gümrük vergilerine çok benzer biçimde, çeviri ya da yabancı dil öğrenme maliyeti de yerli yazarları, yani yerel dildeki metinleri üretenleri koruyan bir bariyer işlevi görür.
Büyük ülkelerde, egzotik filmlerin züppelik cazibesi karşısında neredeyse taşraca görünen altyazılardan genellikle nefret eden kitleler çoğunlukla dublaj talep etmektedirler.
Profesyonel yayınlarda yer alan çalışmalar çoğunlukla Amerikalı editörler ve Amerikalı hakemler tarafından değerlendirildiğinden, İngilizcenin evrensel bilim dili olarak benimsenmesi, Amerikan model ve standartlarının benimsenmesiyle el ele gitmiştir.
Sayfa 237Kitabı okudu
Reklam
"Birçok milliyetçi harekette olduğu gibi burada da dil bölünmemiş bir ulusun sembolü olur ve karşılıklı anlaşılırlık da karşılıklı dayanışma işareti olarak görülür. Bu dil milliyetçiliğinin öteki yüzüyse, Türkiye'de konuşulan öteki dillere karşı bir tahammülsüzlük tarihi olmuştur."
"Türkçenin çeşitlemeleri arasındaki benzerlik, Türk ulusunun devlet sınırlarını aşan, siyasetin, dinin ve laikliğin yarattığı çatlakların ötesine geçen birliğinin işareti olarak yorumlanır."
"Türkçe günümüzde Kuzey Buz Deniz'inden Lena Nehri üzerindeki Yakuts'a dek, yaklaşık 200 milyon kişi tarafından konuşulmaktadır."
"Dünyayı araştırma alanım olarak aldım, beş ayrı dil takımyıldızını karşılaştırdım ve ekonomi, dil bilim, tarih, siyaset bilim ve sosyoloji alanlarından kavramları sentezci bir perspektif içerisinde birleştirdim."
Reklam
"Türkçe'nin konumu, Türkiye'deki değişimlerden çok, Sovyetler Birliği'nin çöküşünün sonucu olarak değişti: bu gelişmenin sonucunda, resmi devlet dilinin Rusça olduğu ama Türkçeyle yakın akraba ağızların yerli diller olarak kaldığı beş eski Sovyet Cumhuriyeti görece bağımsızlığa kavuştu: Azerbaycan, Kazakistan, Kırgızistan, Türkmenistan ve Özbekistan."