İslam Bilim ve Teknoloji Tarihi'nden

Tanınmayan Büyük Çağ

Fuat Sezgin

Newest Tanınmayan Büyük Çağ Quotes

You can find Newest Tanınmayan Büyük Çağ quotes, newest Tanınmayan Büyük Çağ book quotes, the most impressive sentences and paragraphs on 1000Kitap.
"Bilim İslam'da böylesine merkezi bir konuma yerleştirilmiş, hatta neredeyse dinî bir saygı görmüş olmasaydı, muhtemelen çeviri faaliyeti, olduğundan daha az bilimsel, daha az sürükleyici ve daha çok yaşamak için pek zaruri olanı almaya sınırlanmış olarak kalırdı."
Müslümanlar kağıdı diğer kültür çevrelerinden almışlar ve devamlı surette geliştirmişler Avrupalılara aktarmışlar ve daha sonra onlardan ithal etmek durumuna düşünmüşlerdir.
Sayfa 254Kitabı okudu
Reklam
Din’mi Bizi Geri Bıraktı Biz’mi Geri Kaldık
Sık sık, genelde dinin, özelde ortodoksinin , Teolojinin ve tasavvufun bilime zarar verici etkisinden bahsetmek haksız bir davranıştır. Bu tür düşüncelerde Arap-İslam bilimlerinin bilinen gelişiminin yüzlerce yıl boyunca sürekli ilerlediği ve yaratıcılığın 16. Yüzyıla kadar gevşemediği göz ardı edilmektedir.
Sayfa 248Kitabı okudu
Arap İslam Bilimleri Nasıl Gelişti
Bu şuuru yansıtan yeni din bilimleri engellemediği gibi üstelik teşvik etti. Emevi, Abbasi hanedanları ve diğer devlet adamları bilimleri birçok yönden desteklediler. İslam toplumunda 1. Yüzyıldan itibaren Avrupa’nın Ortaçağda ve sonrasında malumu olmayan , eşi görülmedik, verimli bir öğretmen öğrenci ilişkisi gelişti.
Sayfa 247Kitabı okudu
Arap İslam Bilimleri Nasıl Gelişti
İslamın erken döneminde Araplar manevi uyanış havasına ve zaferlerden doğan güvenlerine paralel olarak güçlü güçlü bir bilgi susamışlığıyla doluydular; böylelikle öğrenmeye tutkun ve yabancı unsurlar almaya hazır haldeydiler.
Sayfa 247Kitabı okudu
Andreas Alpagus Arap ülkelerinde yaklaşık 30 yıllık ikameti sonrasında Padua'ya (İtalya'da bir şehir) geri döndü ve burada arabist olarak faaliyette bulundu, eski Latince çevirileri tashih etti ve yeni eserler çevirdi. Bunların en önemlisi İbn en-Nefis(ö.687/1288)'in İbn Sina'nın anatomisine yaptığı yorumun çevirisidir. Bu eserde belgelenen küçük kan dolaşımının İbn Nefis tarafından keşfi bu çeviri yoluyla İspanyol Hekim Miguel Servet (1553)'in eserine girdi ve bu sayede bu hekim Avrupalı hekimlerce uzun süre bu keşfin sahibi ününe ulaştı.
Sayfa 221Kitabı okudu
Reklam
55 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.