Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

Tevhid Kuran-ı Kerim ve Türkçe Meali

Halis Bayancuk (Ebu Hanzala)

Tevhid Kuran-ı Kerim ve Türkçe Meali İletileri

Tevhid Kuran-ı Kerim ve Türkçe Meali iletilerini, Tevhid Kuran-ı Kerim ve Türkçe Meali okur görüşlerini 1000Kitap'ta bulabilirsiniz.
"Ey insan! El-Kerîm olan Rabbine karşı seni aldatan şey nedir? İnfirat sûresi, 6. Ayet
Tevhid Kuran-ı Kerim ve Türkçe Meali
Tevhid Kuran-ı Kerim ve Türkçe Meali
وَذَا النُّونِ اِذْ ذَهَبَ مُغَاضِبًا فَظَنَّ اَنْ لَنْ نَقْدِرَ عَلَيْهِ فَنَادٰى فِي الظُّلُمَاتِ اَنْ لَٓا اِلٰهَ اِلَّٓا اَنْتَ سُبْحَانَكَۗ اِنّ۪ي كُنْتُ مِنَ الظَّالِم۪ينَۚ Zennûn/Balık sahibini de (an)! Hani kızgınlıkla (kavmini bırakıp) gitmiş ve onu sıkıntıya düşürmeyeceğimizi sanmıştı. (Onu balık karnında hapsetmekle cezalandırınca) karanlıklar içinde seslenmişti: “Senden başka (ibadeti hak eden) ilah yok! Sen tüm eksikliklerden münezzehsin. Şüphesiz ki ben, zalimlerden oldum.” | Enbiya, 87
Tevhid Kuran-ı Kerim ve Türkçe Meali
Tevhid Kuran-ı Kerim ve Türkçe Meali
Reklam
Hucurat 10
"Müminler ancak kardeştirler. Öyleyse kardeşlerinizin arasını düzeltin ve Allah'tan korkun ki esirgenesiniz."
Tevhid Kuran-ı Kerim ve Türkçe Meali
Tevhid Kuran-ı Kerim ve Türkçe Meali
"Ey Rabbim! Sana ettiğim dualar sayesinde hiçbir zaman bedbaht olmadım..." [Meryem 4]
Tevhid Kuran-ı Kerim ve Türkçe Meali
Tevhid Kuran-ı Kerim ve Türkçe Meali
"Oruç sabrın yarısıdır." | Hz.Muhammed s.a.v شَهْرُ رَمَضَانَ الَّذ۪ٓي اُنْزِلَ ف۪يهِ الْقُرْاٰنُ هُدًى لِلنَّاسِ وَبَيِّنَاتٍ مِنَ الْهُدٰى وَالْفُرْقَانِۚ فَمَنْ شَهِدَ مِنْكُمُ الشَّهْرَ فَلْيَصُمْهُۜ وَمَنْ كَانَ مَر۪يضًا اَوْ عَلٰى سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِنْ اَيَّامٍ اُخَرَۜ يُر۪يدُ اللّٰهُ بِكُمُ الْيُسْرَ وَلَا يُر۪يدُ بِكُمُ الْعُسْرَۘ وَلِتُكْمِلُوا الْعِدَّةَ وَلِتُكَبِّرُوا اللّٰهَ عَلٰى مَا هَدٰيكُمْ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ  Ramazan ayı! O ay ki insanlara yol gösteren hidayet ve furkandan apaçık deliller barındıran Kur’ân, o ayda indirilmiştir Sizden o aya yetişen oruç tutsun Sizden her kim hasta ya da yolcu olursa oruç tutmadığı günlere karşılık başka günlerde oruç tutsun Allah sizin için kolaylık diler zorluk dilemez Bu kolaylaştırma sayılı günleri tamamlamanız ve sizi hidayet etmesinden ötürü Allah’ı yüceltip en büyük olarak bilmeniz ve şükretmeniz içindir. | Bakara 185
Tevhid Kuran-ı Kerim ve Türkçe Meali
Tevhid Kuran-ı Kerim ve Türkçe Meali
Halis Bayancuk (Ebu Hanzala)
Halis Bayancuk (Ebu Hanzala)
Reklam
يَٓا اَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَٓاءَتْكُمْ مَوْعِظَةٌ مِنْ رَبِّكُمْ وَشِفَٓاءٌ لِمَا فِي الصُّدُورِ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِلْمُؤْمِن۪ينَ “Ey insanlar! Şüphesiz ki size, Rabbinizden bir öğüt, sinelerde olan (manevi hastalıklara) şifa, müminler için de hidayet ve rahmet olan (bir Kitap geldi).” (10/Yûnus, 57)
Tevhid Kuran-ı Kerim ve Türkçe Meali
Tevhid Kuran-ı Kerim ve Türkçe Meali
Âlimler ve Hakkı gizleyen herkes!
وَاِذْ اَخَذَ اللّٰهُ م۪يثَاقَ الَّذ۪ينَ اُو۫تُوا الْكِتَابَ لَتُبَيِّنُنَّهُ لِلنَّاسِ وَلَا تَكْتُمُونَهُۘ فَنَبَذُوهُ وَرَٓاءَ ظُهُورِهِمْ وَاشْتَرَوْا بِه۪ ثَمَنًا قَل۪يلًاۜ فَبِئْسَ مَا يَشْتَرُونَ (Hatırlayın!) Hani Allah: “(Vahyi) insanlara mutlaka açıklayacak ve asla onu gizlemeyeceksiniz.” diye kendilerine Kitap verilenlerden söz almıştı.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّب۪ينَ O gün, yalanlayanların vay hâline! (77/Mürselât, 34)
Halis Bayancuk (Ebu Hanzala)
Halis Bayancuk (Ebu Hanzala)
Tevhid Kuran-ı Kerim ve Türkçe Meali
Tevhid Kuran-ı Kerim ve Türkçe Meali
اِذَا زُلْزِلَتِ الْاَرْضُ زِلْزَالَهَاۙ Yer, şiddetle sarsıldığında, (99/Zilzâl Suresi, 1) وَاَخْرَجَتِ الْاَرْضُ اَثْقَالَهَاۙ Ve ağırlıklarını (ölüler ve madenleri) dışarı attığında, (99/Zilzâl Suresi, 2) وَقَالَ الْاِنْسَانُ مَا لَهَاۚ İnsan: “Buna ne oluyor böyle?” dediğinde, (99/Zilzâl Suresi, 3) يَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ اَخْبَارَهَاۙ O gün yer, (üzerinde işlenenlere dair) haberlerini anlatır. (99/Zilzâl Suresi, 4) بِاَنَّ رَبَّكَ اَوْحٰى لَهَاۜ Çünkü Rabbin, ona (“konuş” diye) vahyetmiştir. (99/Zilzâl Suresi, 5)
Tevhid Kuran-ı Kerim ve Türkçe Meali
Tevhid Kuran-ı Kerim ve Türkçe Meali
Reklam
Kasas Suresi, 24. Ayet
...Rabbim, bana hayra ait ne indirdiysen, ne lütufta bulunduysan şüphe yok ki ben hepsine de muhtacım.
Tevhid Kuran-ı Kerim ve Türkçe Meali
Tevhid Kuran-ı Kerim ve Türkçe Meali