Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

Thus Spoke Zarathustra

Friedrich Nietzsche

Thus Spoke Zarathustra Sözleri ve Alıntıları

Thus Spoke Zarathustra sözleri ve alıntılarını, Thus Spoke Zarathustra kitap alıntılarını, Thus Spoke Zarathustra en etkileyici cümleleri ve paragragları 1000Kitap'ta bulabilirsiniz.
Destpêk
Dema Zerduşt sî salî bû, wî welatê xwe û behra welatê xwe terikand, û berî da çiyan. Li wê derê Wî bi tenêtîyê û giyanê xwe re kêf kir, û bi qasî deh salan ji vêya aciz nebû. Belê talîya talî dilê wî guherî, û bi rojhilat re di berbanga di rengê gula sor de rabû, derket ber rojê, û wisa got: Tu, Hey stêrka gewre! Wê çi bûya bextê te, ger ewên ku tu li ser wan dibiriqî tune bûna! Ev serê deh salan e tu rapeliqî ta vir ser vê şikeftê: tu yê ji ronahî û rêwitîya xwe biwestiya, ger ne ji min, eyloyê min û marê min bûya. Belê em her roj li benda te sekinîn, me tîrêjên te ji xwe re hebandin, û ji bo wan me pîrozahîyan şandin ji te re. Lo! Ez li zanina xwe heyirîm, wek mêşekî zêde zêde hingiv berhev kirî, ez hewceyê destvekirîya me. Ez ê bibexşînim û belav bikim, da ku zana car din ji xêfîya xwe, û hejar ji dewlemendîya xwe şad bibin.
Reklam
Sleeping is no mean art, it is necessary to remain awake the entire day for it. Ten times a day you must overcome yourself, that makes for a good weariness and is poppy for the soul. Ten times you must reconcile yourself again with yourself, for over-coming causes bitterness and the unreconciled sleep badly. Ten truths you must find by day, or else you will still be seeking truth by night and your soul will have remained hungry. Ten times you must laugh by day and be cheerful, or else your stomach will bother you at night, this father of gloom. Few know it but one must have all the virtues in order to sleep well.
On the Teachers of VirtueKitabı okuyor
"You love your virtue as the mother her child; but when did anyone ever hear that a mother wanted to be paid for her love? Your virtue is your dearest self. The ring’s thirst is in you; every ring struggles and turns to reach itself again. And each work of your virtue is like the star that dies out; always its light is still on its way and wandering – and when will it no longer be on its way? Thus the light of your virtue is still underway, even when the work is done. And even if now forgotten and dead, its ray of light still lives and wanders. Your virtue should be your self and not a foreign thing, a skin, a cloaking: that is the truth from the ground of your soul, you virtuous!"
On the VirtuousKitabı okuyor
"Uncanny is human existence and still without meaning: a jester can spell its doom."
"Never yet has there been an overman. Naked I saw both, the greatest and the smallest human being – All too similar they are to one another. Truly, even the greatest I found – all too human!”
On the PriestsKitabı okuyor
Reklam
"Tell me now: how did gold come to have the highest value? Because it is uncommon and useless and gleaming and mild in its luster; it bestows itself always. Only as the image of the highest virtue did gold come to have the highest value. Goldlike gleams the gaze of the bestower. Golden luster makes peace between moon and sun. Uncommon is the highest virtue and useless, it is gleaming and mild in its luster: a bestowing virtue is the highest virtue."
On the Bestowing VirtueKitabı okuyor
“Alone I go now, my disciples! You also should go now, and alone! Thus I want it. Indeed, I counsel you to go away from me and guard yourselves against Zarathustra! And even better: be ashamed of him. Perhaps he deceived you. The person of knowledge must not only be able to love his enemies, but to hate his friends too. One repays a teacher badly if one always remains a pupil only. And why would you not want to pluck at my wreath? You revere me, but what if your reverence falls down some day? Beware that you are not killed by a statue! You say you believe in Zarathustra? But what matters Zarathustra! You are my believers, but what matter all believers! You had not yet sought yourselves, then you found me. All believers do this; that’s why all faith amounts to so little. Now I bid you lose me and find yourselves; and only when you have all denied me will I return to you. Indeed, with different eyes, my brothers, will I then seek my lost ones; with a different love will I love you then. And one day again you shall become my friends and children of a single hope; then I shall be with you a third time, to celebrate the great noon with you. And that is the great noon, where human beings stand at the midpoint of their course between animal and overman and celebrate their way to evening as their highest hope: for it is the way to a new morning. Then the one who goes under will bless himself, that he is one who crosses over; and the sun of his knowledge will stand at noon for him. ‘Dead are all gods: now we want the overman to live.’ – Let this be our last will at the great noon!” Thus spoke Zarathustra.
On the Bestowing VirtueKitabı okuyor
“'Body am I and soul' – so speaks a child. And why should one not speak like children? But the awakened, the knowing one says: body am I through and through, and nothing besides; and soul is just a word for something on the body."
On the Despisers of the BodyKitabı okuyor
"My ego taught me a new pride, I teach it to mankind: no longer bury your head in the sand of heavenly things, but bear it freely instead, an earthly head that creates a meaning for the earth!"
On the HinterworldlyKitabı okuyor
1.000 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.