Ben eserin ikinci baskısını okudum.kitabın ismi çok yanıltıcı.siz sarro bey'in anısın okumak için bu kitabı alıyorsunuz ama içinden jandarma tarihi ile ilgili 2 makale var. Makalelerden birinde dipnotta hata var olmayan bir soyadı olmayan bir kitaba defalarca atıf yapılmış.Bu makaleleri geçtim ama sarro beyin eserini eleştirmek için kaleme alınmış makale tam bir fiyasko.söz konusu makaleyi dört kişi hazırlamış ama literatüre yeni bir şey katmaktan çok uzak.gelelim saro beyin oğlu tarafından kaleme alınan hatıratına.çeviri yaparken özgün metnin sayfası kullanılmaz mı sizce?bence şaka gibi bir eser.1