Üç Köşeli Dünya

Natsume Soseki

Üç Köşeli Dünya Hakkında

Üç Köşeli Dünya konusu, istatistikler, fiyatları ve daha fazlası burada.

Hakkında

Üç Köşeli Dünya'da şehir hayatından uzaklaşan bir sanatçının dağlara doğru yaptığı yolculuk anlatılıyor. Soseki'nin poetikasına dair belirgin izler taşıyan eser tam anlamıyla bir arayış hikâyesi. Anlatıcı şiiri, resmi ve kendi benliğini arıyor. Sanatı ve hayatın özünü kavramaya çalışan Natsume Soseki, Doğu ve Batı felsefelerini de anlatısında ustaca harmanlıyor. Natsume Soseki, modern Japon edebiyatının en iyi edebiyatçılarından biri. Kendisinden sonra gelen Kawabata, Tanizaki, Mişima ve Murakami gibi birçok ismi etkileyen bu büyük yazarın Türkçeye ilk kez çevrilen Üç Köşeli Dünya isimli romanını, Burcu Erol'un Japonca aslından yaptığı şiirsel tercümeyle yayınlamaktan mutluluk duyuyoruz. Soseki modern Japon yazarlarının/roman yazarlarının temsilcisi, En yüksek standartlarla sınanmış bir yazar. Eserleri bütün büyük yazarların çizgisinin ötesinde tamamen yeni ve bireysel bir gerçeklik sunuyor. Spectator Yepyeni bir soluk... Soseki güzelliğin nadir, değerli parçalarını arayıp bulmaktan çekinmiyor. Guardian
Çevirmen:
Burcu Erol
Burcu Erol
Editör:
Gökhan Demir
Gökhan Demir
Editör:
Baran Güzel
Baran Güzel
Tasarımcı:
Barış Şehri
Barış Şehri
Türler:
Tahmini Okuma Süresi: 4 sa. 46 dk.Sayfa Sayısı: 168Basım Tarihi: 16 Mart 2020İlk Yayın Tarihi: 1906Yayınevi: Konu Kitap YayınlarıOrijinal Adı: 草枕 [Kusamakura]
ISBN: 9786058016675Ülke: TürkiyeDil: TürkçeFormat: Karton kapak
Reklam

Kitap İstatistikleri

Kitabın okur profili

Kadın% 85.4
Erkek% 14.6
0-12 Yaş
13-17 Yaş
18-24 Yaş
25-34 Yaş
35-44 Yaş
45-54 Yaş
55-64 Yaş
65+ Yaş

Yazar Hakkında

Natsume Soseki
Natsume SosekiYazar · 11 kitap
Sōseki Natsume Japon, İngiliz edebiyatı uzmanı ve yazardır. Uluslararası alanda sınırlı çevirileri dışında tanınmasa da, Japon-Rus Savaşı sonrası Japon Çağdaş Romanına damgasını vurmuş en önemli yazardır. Batılı roman geleneği ile Japon geleneksel yazı geleneğini birleştirerek orijinal bir üslup kurmayı başardı. Kendisinden sonra gelen Akutagawa Ryunosuke gibi önemli yazarları büyük ölçüde etkiledi. II. Dünya Savaşı sonrası Kawabata Yasunari, Yukio Mishima ve Kenzaburo Oe gibi uluslararası çapta üne kavuşan yazarların temel kültürel kaynaklarından biri olduğu söylenebilir. Türkçeye Küçük Bey adıyla çevrilmiş olan, önemli eserlerinden Bocchan'da çocukluğunda, yaramaz ve başına buyruk olan bir matematik hocasının taşra kasabasına matematik öğretmeni olarak gidişini ironik bir üslupla anlatır. Bu yapının arkasında ise Japonya'nın batılılaşması ve sömürgeci ülke konumuna gelmesine yönelik ince satirik öğeler gizlenmektedir.