- "Akıl, devlerin değil cücelerin silahı. İnsiyaktan daha ahmak bir meleke. Küstah, şımarık, mütecaviz.
İnanç asildir!
Medeniyetler onun eseri. Biri mühendisleri yaratır, öteki kahramanları...
Şaşıran eşek değil beşer oldu!
Kul olsaydı.. Ama o kül oldu.
Zerrenin, kürrenin sahibini unuttu!
Şaşırmayan bu günde yalnız mazlum oldu.
٠ فَطُوبَى لِلْغُرَبَاءِ الَّذِينَ يُصْلِحُونَ مَا أَفْسَدَ النَّاسُ...
Gariplere imdada varalım
Yoksa Gariplikle hemhal olalım
Gariplerin sırât'ını tutalım,
Ki o yol müstakîm'dir iخvânım..
خ ف ز ي
İnsan olmanın beraberinde getirdiklerine işaret ediyor Hamlet’in bol düşünceli ruh hali. O dışarıdan görüldüğü üzere dalgın bir deli mi; yoksa tam tersine içinde bulunduğu ikilimden aklı selim bir şekilde çıkabilme arzusu duyan sağ duyulu bir genç mi? Birbirlerine çok uç taraftalarmış gibi görünseler de, delilikle sağ duyuyu birbirinden ayıran şey nedir gerçekten? Çok düşünmek insanı delirtir mi yoksa bu düşünce hali sağ duyu sahibi olmanın bir sonucu mudur? Hamlet’in; babasının katilinden intikam alıp almamaktaki ikilemi, uzun iç monologları, ve aralıksız düşünce hali onu bir oyun kahramanından çok gerçek bir insan yapıyor, ve bu “gerçeklik” onun fazlasıyla trajik hikayesinde kendimizden bir parça bulabilmemize olanak sağlıyor. Her “insanın” hayatının bir döneminde yaşadığı veya yaşayacağı çok temel bir ikilem Hamletinki. Aklını dinlemek mi yoksa vicdanını mı? İntikam mı yoksa adalet mi? “Düşüncemizin katlanması mı güzel
Zalim kaderin yumruklarına, oklarına
Yoksa diretip bela denizlerine karşı
Dur, yeter demesi mi?”
HamletWilliam Shakespeare · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 202045.2k okunma
"Ona bir zeka verdiniz ama vicdan vermediniz. Hedefine ulaşmak için her şeyi mübah görüyor, insanlara ne zarar vereceğini, ne hissettireceğini önemsemiyor. Kötülük bundan başka nedir ki!"
Bir insanda vicdan kalbin terazisi, görgü (bilgi ve deneyim) aklın terazisidir.
Aklın terazisi her zaman objektif olmaz çünkü kişinin bilgi ve deneyimine dayanır.
İşte vicdan böyle anlarda devreye girer ve kişiye fısıldar:
"Yanlış yaptın, yanlış yapıyorsun. Hadi düzelt!"