Üç Saatlik Başkent Gezintisine Dair Notlar
Trenden indim. Bir şeyler atıştırıp eski gardan çıktım. Karşıya geçerken batçık olan yerde, kaldırıma trafo gibi bir şey koymuşlar, yayalar için engel olmuş. Bu kötü. Gençlik Parkı çok canlanmış, yemyeşil. Stadyumun iskeleti şekillenmiş. Taksiciler iyi niyetli, dolandırılma derdi yok. Bazı semtlerde çok tertipli, temiz ve bol ağaçlı geniş caddeler
ARAGORN İLE ARWENİN ÖYKÜSÜNÜ
"Arador Kral'ın dedesiydi. Oğlu Arathorn evlenmek için Aranarth soyundan gelen Dfrhael'in kızı olan Zarif Gilraen'e talip olmuştu. Bu evliliğe karşı çıkmıştı Dfrhael; çünkü Gilraen küçüktü ve Dtinedain âdetlerince evlilik yaşına ulaşmamıştı henüz. "'Dahası,' demişti, 'Arathorn olgun yaşta, sert bir adamdır
Reklam
Pencereden dünyayı izliyorum. Sokak lambasının haleleri koridora dağılıyor. Kış, bir yerlerde savaşın hayaletlerini canlandırıyor. Güz karanlığında tenimi ürpertiyor. Ve bir piyano düşüyor. Piyanolar hep böyle zamanlarda düşer. Gölgeler yağmuru izlerken yatağımızda titreriz, simli ipekten çarşaflar altında, dünyanın yüreği buza çalarken. Eski kent, hoş geldin der acıya, utanç anıtlarıyla. Saatin elleri yavaşlar, yağmuru yankılar. Yalvarmayın durmam için der, yalvarmayın bana, bırakın kaçayım, yalvarırım bırakın zaman aksın. Ama bu mevsim, mesai saatleri dışındadır, heykeller vakitle yontulmuş olaylardır hep-uzun zaman yağışında. Haydi bir zemheri şarkısı söyle hep söylediğin gibi. Benim için. Hep söylediğin gibi bir karakış şarkısı acı için. Benim için. youtu.be/VB8gwMjd5WA?si=...
Ne kadarda çok benziyoruz mevsimlere Sadece yeryüzüne değil Bizim içimizede geliyor kış Bir durgunlaşıyoruz Yavaşa alıyoruz hayatı İnsanın yüreğinede yağıyor yağmur Sel oluyor Dört mevsime de benzeyen Beşinci mevsim aslında insan Hep baharı bekleyen Ama hep kışta yakalanan hayata
Dil ve Üslup Dil, Atsız'ın dilidir. Açık, duru, anlaşılır ve akıcı. Su gibi akar cümleler. Hiçbir cümle, hiçbir paragraf, anlaşılmazlığından ötürü sizi durdurmaz. Eğer duruyorsanız ve bir cümleyi, bir paragrafı yeniden okuyorsanız bu anlamadığınızdan değildir. Tam tersine çok iyi anladığınızdandır. Cümleler sizi can evinizden vurmuştur. Bir
Dil ve Üslup Dil, Atsız'ın dilidir. Açık, duru, anlaşılır ve akıcı. Su gibi akar cümleler. Hiçbir cümle, hiçbir paragraf, anlaşılmazlığından ötürü sizi durdurmaz. Eğer duruyorsanız ve bir cümleyi, bir paragrafı yeniden okuyorsanız bu anlamadığınızdan değildir. Tam tersine çok iyi anladığınızdandır. Cümleler sizi can evinizden vurmuştur. Bir
Reklam
383 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.