nini

"monsieur jeon." diyorum, burnum sızlıyor. "bu benim, size intihar notum." "monsieur jeon." diyorum, bir kez daha. dizleri titriyor, düşüveriyor önüme. ruhunu çekmişim gibi. "ben bugün bu bedende eskittiğim her şeyi öldürüyorum." "jeon jungkook." diyorum, bir kez daha. kendini, gücünü kaybediyor, bedenini bırakıveriyor kollarıma, gözleri gözlerimde kalakalıyor. öyle bir bakıyor ki öyle bir bakıyor ki bana, onunla yaşamaya değer mi diyorum lâkin aklıma düşüyor göğsümde solmuş her zambak, aksini bağırıyorlar bana. yutkunuyorum, söyleyeceğim her söz için, topladığım her bavul için, göğsüm titreyerek fısıldıyorum. "özgürsün." diyorum, göğsüme düşüyor başı, bağırarak ağlıyor âdeta, sesi kulaklarımda yankılanıyor, iç çekişleri, deliriyorum, deliriyorum ben. "özgürsün, aşkım." yıldızları sönüyor. gözlerinde can bulmuş her alevin, usul usul sönüşüne şahit oluyorum. titrek titrek ağlıyorum. elleri, ellerimi terk ediyor. sıcacık avuçları bir daha asla, ellerimi ısıtmıyor. dudaklarına bir daha asla dokunamıyorum. öğreniyorum ki öldürdüğüm benliğim, benden çok onun canını alıyor. yutkunuyorum. öylece, boşluğa bakakalıyor. tüm duygularını yüzünden, içinden ruhundan çekip almışım gibi. bensiz bir hiçmiş gibi. gözleri öylece bakakalıyor, "ben seni azat ediyorum." dalgın bir ölü gibi.
Edebiyat
Reklam
Dear Ash Ash — I’m worried to death because I haven’t been able to see you doing well. You said we live in different worlds. But is that true? We have different colored skin and eyes. We were born in different countries. But we’re friends. Isn’t that what counts? I’m really glad I came to America. I met lots of people. And more than anything, I met you. You asked me over and over if you scared me. But I never feared you, not once. What’s more is you’re hurt much more than me. I couldn’t help feeling that way. Funny, huh? You’re way smarter, bigger, and stronger than me. But I always felt like I had to protect you. I wonder what it is I wanted to protect you from. I wanted to protect you from fate. The fate that tries to carry you away, drifting futher and futher. You told me once about a leopard you read in a book. How you believed that leopard knew that it couldn’t go back. And I said you weren’t a leopard, that you could change your destiny. You’re not alone. I’m by your side. My soul is always with you. — Eiji Okumura
Anime/Manga
sevebileceğin bir kadın değilim, olmadım hiç. takıntılıyımdır, geçti dediğim hiçbir şey geçmez. kafamın içinin cehennemden farkı yoktur. hastayım belki de, tedavisi de yoktur. çok ağlarım, saatlerce ağlarım, gözlerim küfürler eder. dağılmış bir ayna gibi keskinim, kırık olduğum kadar da kırarım. ağzım aynı onun gibi iyi laf yapar, bakma öyle iyi göründüğüme. kalbimi avuçlarına koysam iğrenirsin. eksik olmaz ağzımdan küfür, ruhumda kin, kafamda sesler.. sevebileceğin bir kadınım değilim. sevgimden de, kinimden de uzak dur.
Edebiyat