mr.crow

mr.crow
@mr_crow
Sabitlenmiş gönderi
How could you make appeal to the future when not a trace of you,not even an anonymous word scribbled on a piece of paper,could physically survive?
Reklam
If I am so scared now, what would it be if it somehow came to pass that I were really going to do it?
Trifles trifles are what matter !Why,it's just such trifles that always ruin everything..

Reader Follow Recommendations

See All
The higher up the ranks one goes,the more marked it becomes.
She did not feel the abyss opening beneath her feet at the thought of lies becoming truths.
Reklam
Why did you have to endure it, since the end was always the same? Why was it not possible to cut a few days or weeks out of your life? Nobody ever escaped detection, and nobody ever failed to confess. When once you had succumbed to thought crime it was certain that by a given date you would be dead. Why then did that horror, which altered nothing, have to lie embedded in future time?
Winston had nothing to do with the running of the Lottery, which was managed by the Ministry of Plenty, but he was aware (indeed everyone in the party waS aware) that the prizes were largely imaginary. Only small sums were actually paid out, the winners of the big prizes being non-existent persons.
Freedom is freedom to say that two plus two make four.If that is granted,all else follow.
I understand HOW: I do not understand WHY.
No one who had once fallen into the hands of the Thought Police ever escaped in the end.They were corpses waiting to be sent back to grave.
Reklam
İçimi acıttın Eden
Dipte bir yerlerde karanlığın içine düştü, Bu kadarını fark edebildi. Karanlığın içindeydi artık. Bunu fark ettiği anda da farkındalığı sona erdi.
Söylemek istediğim şey șu: Beni seviyorsan, beni reddedecek kadar az sevdiğin güne göre, nasıl oluyor da şu anda beni daha çok seviyorsun?
Şefkat ve merhamet, kölelerin yeraltı hapishanelerinde icat edilmiş şeylerdi; sefiller ve güçsüzler ordusunun ıstırabından başka bir șey değillerdi.
Everything faded into mist.The past was erased, the erasure was forgotten, the lie became truth.
183 öğeden 1 ile 15 arasındakiler gösteriliyor.