şemsüddin

şemsüddin
@muberka
life is a deception let us deceive each other responsibly
wo die Liebe hinfällt: ota da konar boka da
Reklam
du ohnegleiche! du gnadenreiche! (Goethe, Faust)
"Parsifal appears to be an attempt to split off the New Testament from the Old Testament."
Wagner's use of the verb morden (to commit murder) here is deliberate. Schopenhauer had objected to the use of one word for an action related to humans where a different word would be used for the same action related to animals. See his Über die Grundlage der Moral (On the Basis of Morality), pub. 1841, §19, p 176 and p 179 in Payne's translation.
"da, wo die Religion künstlich wird, der Kunst es vorbehalten sei, den Kern der Religion zu retten, indem sie die mythischen Symbole, welche die erstere im eigentlichen Sinne als wahr geglaubt wissen will, ihrem sinnbildlichen Werte nach erfaßt, um durch ideale Darstellung derselben die in ihnen verborgene tiefe Wahrheit erkennen zu lassen. " [When religion becomes artificial, it remains for art to rescue the essence of religion by perceiving its mythical symbols — which religion would have us believe to be the literal truth — according to their figurative value, enabling us to see their profound, hidden truth through idealized representation" Richard Wagner, Kunst und Religion, Richard Wagner, Sämtliche Schriften und Dichtungen,vol. 10 (Leipzig: Breitkopf und Härtel, 1912–14), 14. (William Kinderman: Introduction: The Challenge of Wagner’s Parsifal)
Reklam