This text has been automatically translated from Turkish. Show Original
Time passes, but you don't know the time...
Sayfa 43 - EpubKitabı okudu
Reklam
This text has been automatically translated from Turkish. Show Original
You sit and just want to wait, wait until there is nothing left to wait for...
Sayfa 18
This text has been automatically translated from Turkish. Show Original
Time passes, but you don't know the time...
Sayfa 36
Buraya kendimden bir parça bırakıyorum.
This text has been automatically translated from Turkish. Show Original
You sit and just want to wait, wait until there is nothing left to wait for: Let the night come, let the hours strike, let the days pass, let the memories fade.
Sayfa 23 - EpubKitabı okudu
Reklam
"Keşke insan türüne ait olmak, o dayanılmaz ve sağır edici gürültüyü de beraberinde getirmeseydi; keşke hayvanlar âleminden çıkıp aşılan o birkaç gülünç adımın bedeli, sözcüklerin, büyük tasarıların, büyük atılımların o dinmek bilmeyen hazımsızlığı olmasaydı! Karşı karşıya getirilebilen başparmaklara, iki ayak üstünde duruşa, omuzlar üzerinde başın yarım dönüşüne fazla ağır bir bedel bu."
This text has been automatically translated from Turkish. Show Original
“One day you will understand what a novel my life is…”
"Öğrenecek çok şeyin var, öğrenilmeyen her şey: yalnızlık, kayıtsızlık, sabır, sessizlik. Tüm alışkanlıklarından, onca zaman yan yana yürüdüğün kişileri görünce yanlarına gitmekten, başkalarının her gün senin için ayırdıkları, hatta bazen senin adına savundukları yerde kahveni içmekten, yemeğini yemekten, bir türlü bitmek bilmeyen dostlukların sıkıcı suçortaklığında, yıpranan ilişkilerin ödlek ve oportünist kırgınlığında sürünmekten sıyrılmalısın."
1,000 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.