Eve ji wê şeva Serê te Li ser balgehê min nemay Rojê man girtî û Li pişta çiyayê Qaf Di gewriya ejdehayê şevê ra may Ger şevekê ji nişka ve Dunya ronî bû
qetek asîman, firek ba qetek ewr firek baran qetek nan firek agir qetek heyv firek ronî qetek roj firek zerqetav qetek ax firek av qetek şi’îr firek hêma qetek asîman, firek ba vexwar qetek ewr, firek baran biland qetek nan, firek agir pejand. qetek heyv, firek ronî virvirand qetek roj, firek zerketav pif kir qetek ax, firek av meyand qetek şi’îr, firek hêma repisand.
Reklam
Yazısız kural: şiirin çevirisi olmaz :)
Ger hûn bixwazin Binasin êş û jan û kovaniyê Şevek li welatê min bibin mêvan... Ger hûn bixwazin Evînê binasin taldeya rojhilata dilê xwe bipelînin bê çawa diteyisin bi ken stêrk. Ger hûn bixwazin Welatê min binasin Vekin deriyê agir û rojê kevoka mirovheza heftreng Dê bifire ber bi we.
Mewlîda Kurmancî • Melayê Bateyî
Hemdê bê hed bo Xudayê `alemîn Ew Xudayê da ye me dînê mubîn Em kirîne ummeta xeyr-ul beşer Tabi`ê wî muqtedayê namiwer Ew Xudayê malikê mulkê `ezîm Daye me mîrasa Qur`ana Kerîm
Kurdistan Gazî Dike • Mela Xelîlê Mişextî
Ey welat gava te gaz kir Bo mirin ez hazir im Canê min bo te fîda ye Û gorî ye bo te ser im Ez bi qirme û Ingilîzî Dijminê min bi tank û top Ger ji berdan im diyar e
*Çavkanî: Besam Mistefa, "Mela Xelîlê Mişextî: Serpêhatiya Pênûs û Jiyanekê"Kitabı okudu
heke hûn zarokên rojê û êgir in hilbikişin li gel stêrkan govenda aştî û azadîyê bigrin ku bila roj û agir têkiliya xwe ji we nebirin
Reklam
448 öğeden 11 ile 20 arasındakiler gösteriliyor.