Aleksey Niliç Kirillov, On Küçük Zenci'yi inceledi.
 8 saat önce · Kitabı okudu · 2 günde · Beğendi · 10/10 puan

Agatha Christie'ye hayranlık duymama sebebiyet veren bir eser oldu, On Küçük Zenci. Müthiş zekası, harika kurgusu, ve bulması neredeyse imkansız olan katilleriyle, türünün Dostoyevski'si olduğuna olan inancımı perçinleştirdi. Hemen başlangıçta belirtmek isterim, Saw filmini izleyen ve beğenen kişilerin çok beğeneceği bir eser olacaktır, On Küçük Zenci.

Eserin ismi; yargının ve adaletin sınırlarından kurtulan, hak ettiği cezayı görmeyen on kişinin, Jigsaw misali, çeşitli sebeplerle ve birbirinden habersizce bir araya toplanıp, hak ettikleri cezayı çaresiz bir şekilde beklemelerinden gelir. Yazarın zekası sizinle alay eder sayfaları çevirdikçe. Çünkü bütün karakterler sizin için birer katildir. Hatta artık 'acaba katil ben miyim?' diye kendinizden bile şüphelenmeye başlayabilirsiniz.

----Spoiler----
Yargıcın adayı satın alacak kadar olan zenginliği nereden geliyor? Okuyanlar, düşüncelerini paylaşırsa memnun olurum. Ayrıca yargıcın cinayetleri işlerken esin kaynağının Raskolnikov olması çok anlamlı ve harika değil miydi:)
----Spoiler-----

Eseri bu kadar çok sevme sebebim olarak; cinayetlerin işlenmesinde ilham alınan kişinin benim için çok özel biri olması ve Saw filmine olan hayranlığım gösterilebilir. Agatha Christie ile tanışılmadıysa tanışılmalı ve bu muazzam eseri mutlaka okunmalı...

“Bazen gözlerin kapalıyken daha fazla şey görürsün.”

-

The Saw

failimuhtar, bir alıntı ekledi.
28 Eki 11:44 · Puan vermedi

In Weber's view, the Industrial Revolution and the rise of capitalism were evidence of the larger trend towards rationalization. Capitalism is not dominated by class conflict, as Marx argued, but by the rise of science and bureaucracy: large-scale organizations. Weber saw the scientific character of the West as one of its most distinctive features. Bureaucracy, the only way of organizing large numbers of people effectively, expands with economic and political growth. Weber used the term "disenchantment" to describe the way in which scientific thinking in the modern world had swept away the forces of sentimentality from the past.

Sosyoloji, Anthony Giddens (Sayfa 20)Sosyoloji, Anthony Giddens (Sayfa 20)
Ünal Yumer, bir alıntı ekledi.
21 Eki 19:28 · Kitabı okudu · İnceledi · 1/10 puan

Would you hold my hand
If I saw you in heaven?
Would you help me stand
If I saw you in heaven?

Eric Clapton

Tutar mıydın gene elimi
Cennete görseydim seni?
Tutar mıydın ayakta beni
Cennete görseydim seni?

Meşe Fısıltıları, Oruç Aruoba (Metis Yayınevi)Meşe Fısıltıları, Oruç Aruoba (Metis Yayınevi)
palëhárma, bir alıntı ekledi.
29 Ağu 15:44

She pulled her eyes away from his. He had a stare like a blue-eyed hawk when he was angry. In her hand was a signet ring, heavy gold and worn with age, almost large enough for both her thumbs to fit through. On it, a crane flew above a lance and crown, all carefully wrought in detail. Her breath caught. The ring of Malkieri kings. Forgetting to glare, she lifted her face. “I cannot take this, Lan.”

He shrugged in an offhand way. “It is nothing. Old, and useless, now. But there are those who would know it when they saw it. Show that, and you will have guestright, and help if you need it, from any lord in the Borderlands. Show it to a Warder, and he will give aid, or carry a message to me. Send it to me, or a message marked with it, and I will come to you, without delay and without fail. This I swear.”

Büyük Av, Robert JordanBüyük Av, Robert Jordan
nezife velizade, Yeniden Başlamak İçin Güzel Bir Gün'ü inceledi.
18 Ağu 13:40 · Kitabı okudu · 12 günde · Puan vermedi

Bur maybe every life looked wonderful if all you saw was the photo albums.People always obediently smiled and titled their heads when a camera was put in front of them.

The Appointment in Samarra
(as retold by W Somerset Maugham [1933])

"The speaker is Death
There was a merchant in Bagdad who sent his servant to market to buy provisions and in a little while the servant came back, white and trembling, and said, Master, just now when I was in the marketplace I was jostled by a woman in the crowd and when I turned I saw it was Death that jostled me. She looked at me and made a threatening gesture, now, lend me your horse, and I will ride away from this city and avoid my fate. I will go to Samarra and there Death will not find me. The merchant lent him his horse, and the servant mounted it, and he dug his spurs in its flanks and as fast as the horse could gallop he went. Then the merchant went down to the marketplace and he saw me standing in the crowd and he came to me and said, why did you make a threatening gesture to my servant when you saw him this morning? That was not a threatening gesture, I said, it was only a start of surprise. I was astonished to see him in Bagdad, for I had an appointment with him tonight in Samarra."

Sherlock Holmes S4/Ep.1
“There was once a merchant in the famous market at Baghdad. One day he saw a stranger looking at him in surprise. And he knew that the stranger was death. Pale and trembling the merchant fled the market place and made his way many many miles to the city of Samarra. For there he was sure death could not find him. But when at last he came to Samarra the merchant saw waiting for him the grim figure of death. “Very well” said the merchant. “I give in. I am yours. But tell me, why did you look surprised when you saw me this morning in Baghdad?” “Because,” said death, “I had an appointment with you tonight in Samarra.”

Ödül SANAROĞLU, bir alıntı ekledi.
28 Haz 23:18 · Kitabı okudu · Beğendi · Puan vermedi

"I thought of Gatsby's wonder when he first saw the green light at the end of Daisy's dock. His dream must have so close, but he did not know that it was already behind him.
Gatsby believed in the green light, in the future. It always escapes us, but we run after it, like boats against the current."

Muhteşem Gatsby, F. Scott FitzgeraldMuhteşem Gatsby, F. Scott Fitzgerald
Süheyl Karakaya, bir alıntı ekledi.
 19 Haz 05:25 · Kitabı okumayı düşünüyor

Freude sprang in seines Vaters Herzen über den Sohn, den Gelehrigen, den Wissendurstigen, einen Großen Weisen und Priester sah er in ihm heranwachsen, einen Fürsten unter den Brahmanen.

Joy leapt in his father's heart for his son who was quick to learn, thirsty for knowledge; he saw him growing up to become great wise man and priest, a prince among Brahmans.

(Babasının kalbi; fatin, ilme susamış, Brahmanlar arasında bir prens belki de büyük bir alim ve rahip olacak gözüyle baktığı oğlu için havalara uçuyordu.)

Siddhartha, Hermann Hesse (The Son of Brahman/Gunter Olesch)Siddhartha, Hermann Hesse (The Son of Brahman/Gunter Olesch)