Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
Eğer bir mezar taşım olacaksa, oraya yazılacak ifadeyi kendim seçebileceksem, şöyle yazılmasını istiyorum: Haruki Murakami 1949-20** Yazar (ve Koşucu), En azından sonuna kadar yürümedi.
Sayfa 166Kitabı okudu
AZİM VE İSTİKRAR
Eğer bir mezar taşım olacaksa, oraya yazılacak ifadeyi kendim seçebileceksem, şöyle yazılmasını istiyorum: Haruki Murakami. 1949-20** Yazar (ve Koşucu), En azından sonuna kadar yürümedi. Şu an için beklentim bundan ibaret.
Sayfa 166 - DOĞAN KİTAP 21. BaskıKitabı okudu
Reklam
Eğer bir mezar taşım olacaksa, oraya yazılacak ifadeyi kendim seçebileceksem, şöyle yazılmasını istiyorum: Haruki Murakami. 1949-20** Yazar (ve Koşucu) En azından sonuna kadar yürümedi. :)
Eğer bir mezar taşım olacaksa, oraya yazılacak ifadeyi kendim seçebileceksem, şöyle yazılmasını istiyorum: Haruki Murakami. 1949-20** Yazar (ve Koşucu) En azından sonuna kadar yürümedi. Şu an için beklentim bundan ibaret.
Eğer bir mezar taşım olacaksa, oraya yazılacak ifadeyi kendim seçebileceksem, şöyle yazılmasını istiyorum: Haruki Murakami. 1949-20** Yazar (ve Koşucu) En azından sonuna kadar yürümedi. Şu an için beklentim bundan ibaret.
Doğan KitapKitabı okudu
Eğer bir mezar taşım olacaksa, oraya yazılacak ifadeyi kendim seçebileceksem, şöyle yazılmasını istiyorum: Haruki Murakami. 1949-20** Yazar (ve Koşucu) En azından sonuna kadar yürümedi. Şu an için beklentim bundan ibaret.
Reklam
Eğer bir mezar taşım olacaksa, oraya yazılacak ifadeyi kendim seçebileceksem, şöyle yazılmasını istiyorum: Haruki Murakami. 1949-20** Yazar (ve koşucu), En azından sonuna kadar yürümedi.
Sayfa 164Kitabı okudu
Eğer bir mezar taşım olacaksa, oraya yazılacak ifadeyi kendim seçebileceksem, şöyle yazılmasını istiyorum: Haruki Murakami. 1949 - 20** Yazar (ve Koşucu) En azından sonuna kadar yürümedi. Şu an için beklentim bundan ibaret.
Sayfa 166 - En azından sonuna kadar yürümediKitabı okudu
Bir fabrikada tüm üretimi etkileyen bir makine arıza yapar ve fabrikadaki kimse bu arızayı gideremez. Bunun üzerine bu işin uzmanından yardım isterler. İlgili kişi, makineyi inceledikten sonra çantasından çıkardığı bir çekiçle makinenin bir yerine bir kere vurur. Tüm üretim hattı tekrar çalışmaya başlar. Fakat bu uzmanın yaptığı iş için istediği ücret oldukça yüksektir: 1000 lira. Fabrika yetkilileri detaylı fatura isteyince uzman da söyle bir detay yazar: "Çekiçle vurma bedeli 1 lira, makinenin neresine vurulacağını bilme bedeli ise 999 lira." İnsanlar o uzmanın, sadece, makineye çekiçle vurduğu sahneye şahit oldukları için düşük bir bedel ödemek isterler. Fakat o bilgiyi elde etmek için ödenen bedelden haberleri yoktur. On dakikalık muayene için yüksek bir ücret talep eden uzman doktor, on dakikada mi uzman olmuştur? Salise farkıyla olimpiyat rekoru kiran koşucu, başarısını bir kaç saliseye mi borcludur yoksa yıllarca yaptığı egzersizlere mi?
Eger bir mezar tasim olacaksa, oraya yazilacak ifadeyi kendim secebileceksem, soyle yazilmasini istiyorum: Haruki Murakami 1949-20** Yazar (ve Kosucu) En azindan sonuna kadar yurumedi.
Sayfa 166 - Doğan KitapKitabı okudu
Reklam
Haruki Murakami 1949- 20** Yazar (ve koşucu) En azından sonuna kadar yürümedi
Sayfa 166Kitabı okudu
“Eğer bir mezar taşım olacaksa, oraya yazılacak ifadeyi kendim seçebileceksem, şöyle yazılmasını istiyorum: Haruki Murakami. 1949-20** Yazar (ve Koşucu) En azından sonuna kadar yürümedi.”
Eğer bir mezar taşım olacaksa, oraya yazılacak ifadeyi kendim seçebileceksem, şöyle yazılmasını istiyorum: Haruki Murakami. 1949-20** Yazar (ve Koşucu) En azından sonuna kadar yürümedi.
26 öğeden 1 ile 15 arasındakiler gösteriliyor.