Walter Kaufmann

Walter Kaufmann

Yazar
7.3/10
15 Kişi
·
50
Okunma
·
7
Beğeni
·
1261
Gösterim
Adı:
Walter Kaufmann
Unvan:
Alman Yazar, Filozof, Çevirmen ve Şair
Doğum:
Freiburg, Almanya, 1 Temmuz 1921
Ölüm:
Princeton, New Jersey Amerika Birleşik Devletleri, 4 Eylül 1980
Walter (Arnold) Kaufmann (1921-1980), Alman yazar, filozof, çevirmen ve şair.

Hayatı

1939'da ABD'ne göç etti. Harvard'da öğrenim gördü. Felsefe ve edebiyat kadar; ölüm, ahlak felsefesi, varoluşçuluk, deizm, ateizm, Hıristiyanlık,Musevilik gibi pek çok konuda eser vermiş ve 30 yılı aşkın süre boyunca Princeton Üniversitesi'nde profesör olarak görev yapmıştır.

Nietzsche'nin öğrencisi ve çevirmeni olarak bilinir. 1965 yılında Hegel üzerine bir kitap yazmıştır. Ayrıca Goethe'nin eseri olan Faust'un birinci bölümünü tercüme etmiştir.
Nietzsche ve Dostoyevski, insanların anlam veremedikleri merhametsizliği karşısında çaresiz kalıp, insanlardan uzak durmayı tercih etmişler..

Goethe bu çaresizliği şöyle tanımlar:

“Dünya hassas kalpler için bir cehennemdir.”
58 syf.
·Beğendi·9/10
Eserin orijinali (existentialism from dostoyevski to sartre) 1956 yılında 320! Evet yanlış okumadınız 320 sayfa olarak yayımlanır. Şu an YKY'de 58 sayfa olmasını garip karşılıyor olabilirsiniz ama çeviri döneminin özellikle Düşünce kitaplarının hızla dilimize kazandırıldığı 60'larda kitabı özet olarak çevirmek çok da yadırganmıyordu (zaten 320 sayfa olarak çevirselerdi bugün bu kitabı okuyanların çoğu da okumazdı, okuyanlar da bu konuda tez yazan üniversite öğrencileri olurdu - Not¹'de bu konuya eğileceğiz)
Kitap bu kadar kısaltılmış olsa bile içinde nadide düşünceler de yok değildir. Kitapta Fyodor Mihayloviç Dostoyevski ve Jean-Paul Sartre 'a eşantiyon olarak Karl Jaspers Martin Heidegger ve Friedrich Nietzsche veriliyor (Nietzsche hususu daha önce de dile getirdiğim gibi tartışmalı)

Kitabın giriş cümlesi hemen sizi etkisi altına alan bir pasaj ile başlar "herhangi bir düşünce okulundan olmamak , herhangi bir inançlar kümesini , özellikle sistemleri yetersiz görmek. Sığlığını , bilgiçliğini ve yaşamdan yoksunluğunu ileri sürerek gelenekçi felsefeyi açıkça küçümsemek , işte varoluşçuluğun çıkış noktası''
Yeraltından Notlar üzerinden yapılan Fyodor Mihayloviç Dostoyevski analizi okumak size yeni şeyler katabilir. Neden? Bilenler bilir Jean-Paul Sartre 'ın Varoluşçuluğun mihenk taşı olan o cümleyi "Varoluş Öz'den önce gelir" İşte Dostoyevski bunun dibini eşeliyor. Bu düşünceyi temel alacak olursak zaten Nietzsche konusu da biraz açıklığa kavuşur. Nietzsche kendinden gizleyemediği bir Schopenhauer sevicisiydi. Nietzsche, Pesimistliğini Allah'u Ekber dağlarına çıkarayım derken Nihilizm'in sularına çivileme çakılıyor. Egzistansiyalizm, Nihilizm değildir hele hele Pesimizmin bir varyasyonu hiç değildir. Existance -izm bunların üstünde bir 'Var' olmaklık savaşıdır. Kimse kusura bakmasın da "Ben Yaşar Usta, Ben" bu savaşı bir köhneliğe kurban ettirmem.
Kitaba dönecek olursak (daha doğrusu kitapçık!) lisans zamanlarında elimden düşürmediğim okuması gayet keyif veren, 58 sayfa olduğunu düşünecek olursak sindire sindire yaptığı analizleri orijinal eserlerden birebir takip ederek okuduğum için birkaç haftayı bulmuştu bitirmek.
Walter Kaufmann okumanın en lezzetli tarafı yaptığı karşılaştırmalardır. "...Kierkegaard bir birey olarak karşımıza çıkar. dostoyevski ise bi ze bir dünya sunar . ikiside son derece rahatsız edicidir, ama bu rahatsızlık dostoyevski’de yıldırıcı bir genişlikten , kierkegaard’da ise buruk bir darlıktan doğar . insan kierkedaard’dan gelirde dostoyevskiye dalarsa , küçük bir odada büyütüldükten sonra , ansızın okyanus ortasındaki bir yelkenliye bırakılıvermiş gibi kendini yitirir.." ( Walter Kaufmann , Dostoyevski'den Sartre'a Varoluşçuluk , s.12)
Not¹: Kitabın yeni baskısının olmadığı hâlâ bir muamma konusudur. Yaptığın küçük birkaç araştırma beni şu düşünceye sevk etti: Kitabın basımı yapıldığı zamanlarda (1960lar) bir kitabın, belli bir bölümünü çevirip yayımlamak ya da özetleyerek yayımlamak yadırganacak bir şey değildi ama 21. Yüzyıl Türkiye'sinde hadi yap bakalım. Yer mi Anadolu çocuğu hemen çıkıp "Bu ne len gardeşim, siz bizimnen dalga mı geçiyorsunuz ulen, bu kitabın orijinali 320 sayfa kim kimi koparıyor" diyip o Yayınevini tivitırda yerin dibine sokar.

Yazarın biyografisi

Adı:
Walter Kaufmann
Unvan:
Alman Yazar, Filozof, Çevirmen ve Şair
Doğum:
Freiburg, Almanya, 1 Temmuz 1921
Ölüm:
Princeton, New Jersey Amerika Birleşik Devletleri, 4 Eylül 1980
Walter (Arnold) Kaufmann (1921-1980), Alman yazar, filozof, çevirmen ve şair.

Hayatı

1939'da ABD'ne göç etti. Harvard'da öğrenim gördü. Felsefe ve edebiyat kadar; ölüm, ahlak felsefesi, varoluşçuluk, deizm, ateizm, Hıristiyanlık,Musevilik gibi pek çok konuda eser vermiş ve 30 yılı aşkın süre boyunca Princeton Üniversitesi'nde profesör olarak görev yapmıştır.

Nietzsche'nin öğrencisi ve çevirmeni olarak bilinir. 1965 yılında Hegel üzerine bir kitap yazmıştır. Ayrıca Goethe'nin eseri olan Faust'un birinci bölümünü tercüme etmiştir.

Yazar istatistikleri

  • 7 okur beğendi.
  • 50 okur okudu.
  • 4 okur okuyor.
  • 76 okur okuyacak.
  • 5 okur yarım bıraktı.