Arda Ekşigil

Abim CHE çevirdiği kitabı
Çevirmen
7.5/10
0 Kişi
0
Okunma
1
Beğeni
1.024
Görüntülenme

Hakkında

1989'da İstanbul'da doğdu. 2007'de Pierre Loti Fransız Lisesi'nden mezun olduktan sonra Kanada'da Montreal Üniversitesi'nde Tarih lisansı ve McGill Üniversitesi'nde Osmanlı tarihi eğitimi aldı. 2014 yılında Türkiye'ye döndü. Sinan Kesova ve Rüya Pamuk'la 2017 yılında Saraybosna Film Festivali'nde gösterilen Hinterlant filmini yazdı. Can Yayınları için çeviri yapıyor (Abim Che, 2017). İleri derecede İngilizce, Fransızca, Yunanca ve orta derecede İspanyolca ve Farsça biliyor. Arda Ekşigil is a Turkish-Canadian director born in Istanbul in 1989. After finishing the Lycée Français Pierre Loti in Istanbul in 2007, he studied Ancient Philosophy, Literature and Archeology at the University of Montreal. He obtained a master’s degree from McGill University specializing in early modern Ottoman History. He is currently based in Istanbul and works mainly as a director, screenwriter and translator (translated books: My Brother Che, Can Yayınları, 2017, from French to Turkish) Yönetmenliğini Yaptığı Kısa Filmler: Tapınak Şövalyeleri (The Knights' Templar) - 2018 .... Kurmaca, 00:19:00 37. İstanbul Uluslararası Film Festivali, Ulusal Kısa Film Yarışması, Finalist. 2018 19. İzmir Kısa Film Festivali, Ulusal Panorama Bölümü, Gösterim Seçkisi. 2018 15. Akbank Kısa Film Festivali, Perspektif Bölümü, Gösterim Seçkisi. 2019
Ünvan:
Çevirmen, Yönetmen
Doğum:
İstanbul, Türkiye, 1989

Okurlar

1 okur beğendi.

Okur demografisi

Kadın% 0.0
Erkek% 0.0
0-12 Yaş
13-17 Yaş
18-24 Yaş
25-34 Yaş
35-44 Yaş
45-54 Yaş
55-64 Yaş
65+ Yaş
Reklam

Alıntılar

Tümünü Gör
Henüz kayıt yok
Reklam