Betül Mutlu

Betül Mutlu

Çevirmen
0.0/10
0 Kişi
·
2
Okunma
·
0
Beğeni
·
9
Gösterim
Yazara henüz alıntı eklenmedi.
84 syf.
Bu sefaretnameyi, yani elçinin-sefirin- yazdığı kitabı yayına hazırlayan Betül Mutlu'dur. Kitap, 1422'de Hoca Gıyaseddin Nakkaş tarafından Farsça olarak yazılmıştır. 18-19. yüzyıllarda da bazı Osmanlı alimleri tarafından Türkçe'ye çevrilerek neşredilmiştir. Edebiyatımızın bilinen en eski gezi yazısıdır. 1729'daki çevirisi de kitabın içinde verilmiştir. Diğer bölümlerde ise eser hakkında bilginin yanında, Fuat Köprülü'nün bu sefaretname hakkındaki eleştiri yazısı vardır. Türkçesi ağır bir Osmanlı Türkçesi'dir. Sefaretnamede benim için en ilginç olan konu, şamanist ve budist olan Türk-Moğol-Çin bölgelerini anlatırken, gördüğü dini törenleri "put, putperest" olarak anlatması ve tapınaklara da "puthane" demesiydi. Aynı şekilde, bu bölgelerdeki tasvirleri çok detaylı ve ilgi çekici.

Yazarın biyografisi

Yazar istatistikleri

  • 2 okur okudu.
  • 4 okur okuyacak.