Celadet Ali Bedirhan 1893 yılında İstanbul'da dünyaya geldi. Bedirhan Bey'in torunu Kürt aydınlarından Emir Ali Bedirhan'ın oğludur. İlk ve ortaöğrenimini İstanbul'da tamamladı. I. Dünya Savaşı sırasında, subay olarak Osmanlı ordusuna alındı ve Kafkasya Cephesi'nde bulundu. Osmanlı İmparatorluğu'nun dağılmasından sonra Kürt aşiretlerinin birliğini sağlamak için çaba gösterdi, fakat başarılı olmadı. 1922 yılında kardeşi Kâmuran Bedirhan'la birlikte Almanya'ya gitti. Almanya'da öğrenimini sürdüren Celadet Ali, 1925`te önce Kahire'ye geçti, bir süre sonra da Fransız mandası altındaki Suriye'ye yerleşti. Suriye'de Haco Ağa ve önde gelen diğer Kürt aydınlarıyla birlikte Hoybun'un kuruluşunda aktif rol oynadı.
1930`lu yıllarla birlikte, siyasi çalışmalardan uzaklaşarak Kürtçe ile ilgili çalışmalarını yoğunlaştırdı. 15 Mayıs 1932 yılında Hawar dergisini çıkardı. Hawar Dergisi ile birlikte Arap karakterli Kürt alfabesinin yanında Latin karakterli Kürt alfabesi de kullanılmaya başlandı. İlk 23 sayısı hem Latin alfabesiyle hem de Arap alfabesiyle yayınlanan Hawar, 24. sayıdan itibaren bütünüyle Latin alfabesiyle yayınlandı. Günümüzde kullanılan latin karakterli Kürt alfabesi ilk defa Hawar dergisinde uygulanan alfabedir. Hawar dergisinde çoğunlukla Kurmanci olmak üzere düzenli bir biçimde Sorani ve az sayıda da Zazaki yazılar yayınlandı. Osmanlı dönemi Kürt basınından ayrı olarak Hawar 'da Türkçe yazılara yer verilmemekle birlikte, dergide Fransızca bölümü vardı ve bazı Kürtçe yazılar Fransızca'ya da tercüme ediliyordu. Suriye'nin Fransızların mandası altında olmasının bunda etkili olduğu düşünülmektedir. Hawar Dergisi hem Kürtçenin standartlaştırılması hem de Kürtçe yazan kadronun yetişmesi anlamında bir okul işlevi gördü. Hawar 'ın yazar kadrosu içinde Celadat Bedirhan dışında, kardeşi Kâmuran Bedirhan, Osman Sabri, Nureddin Zaza, Cegerxwin, Kadri Can gibi birçok kişi de düzenli olarak yazdı. Toplam 57 sayı yayımlanan Hawar 1943'de yayınına son verdi.
1942'de Şam'da Hawar 'ın yanı sıra Ronahi ismiyle resimli bir Kürtçe dergi çıkardı. Başta Hawar 'ın bir eki olarak çıkan Ronahi, Hawar 'ın yayınına son vermesinden sonra bir süre yayınına bağımsız olarak devam etti. Sadece Kürtçe'nin Kurmanci lehçesiyle yayın yapan Ronahi, latin alfabesiyle yayımlandı. Toplam 28 sayı yayınlanan Ronahi, 1945 yılında yayınını sona erdirdi. Ronahi 'nin yazar kadrosu da çoğunlukla Hawar 'da yazan kişilerdi.
Celadet Bedirhan, 15 Temmuz 1951'de Şam'da öldü. Mezarı Şam'dadır. Ölümünden sonra hayattayken yaptığı Kürtçe dil araştırmaları bir araya toplandı
Kürtçe'nin babası olarak bilinen Mîr Celadet'in bu kitabı Kürtçe'yi öğrenmek, bilmek, daha iyi yazabilmek istiyorum diyenler için çok yararlı bir kitap.
Günümüzde Kürtçe eğitiminin alınamaması malesef ki Kürtçe konusunda bir çok Kürt'te bile eksiklikler yaratıyor. Kürtçe konuşurken kullanılan Arapça, Farsça, Türkçe -özellikle lı,li ve mış,miş- eklerinin kürtçe kelimelerinin sonuna getirildiğini mutlaka fark etmişsinizdir. Bu kitabı okumak sizi bu eklerden de kurtaracaktır :)
Kürtçe-Türkçe anlatımıyla çok basit ve anlaşılır olan bu kitapta Kürtçe gramer hakkında da detaylı bilgilere sahip olacaksınız.
Kürtçe konuşup, yazamayanlar için harika bir kitap.
Anlıyorum, ama konuşamıyorum klişelerine sahip arkadaşlar sizi bu klişeden kurtarmanın en güzel yolu bu kitap. :)
Ve tabi ki Kürtçe konuşabileceğiniz, pratik yapabileceğiniz bir arkadaşınızın olması sizi daha çabuk ilerletir. Ama tabi ki bu arkadaşınız -mış,miş eklerini kullanan bir arkadaş değilse. :)
Kürtçe GrammerCeladet Alî Bedirxan · Avesta Yayınları · 200950 okunma
Anlatılan tüm o sevda dolu mektuplar...
Milena'yı dillere pelesenk eden Kafka
Frida'nın Diego Rivera'sı
Leyla'sına güneş olmak isteyen Ahmed
Nazım'ın aldattığı Piraye'si
mektuplarınız elbette, en azından birinizi avutmuştur...
Peki ya Mustafa Kemal'e yazılan bu mektup kimi avutmuştur?
Defalarca sürgün edilen bir yaşam...
Demokrasi ve laiklik
Şîret çi ye ..?
Waxtê şîreta mirovan dikin ji bo çi ye..?
Ma her şîret , devê pêşiyan dertên ?
Ma her şîretên pêşiyan li me tên ..?
Dayîka min zehf şîret min kirin. Hê jî li min ra dibêje. Şîret carna xweş nebin jî lê jiyîn pir dijwar e , hewceyî ya merivan le çê dibe ...
Dayîka min ji me ra çi dibêje rast dertê. Ez jî dibêjim ku em biçek guh bidin Celadet Alî Bedirxan . #107674187
Ev pirtûka ,ez dibêm li cîhê " gotinê pêşiyan" digirê. Li min ra wisa hat . Celadet , her şîret ji çîrokekî ra ji me ra anîye ziman. Lê Kurdî ya Mîr Celadet , piçek aksanî ye , ez dibêm "Botî " ye ji bo we aksan pê rane. Lê xwandina pirtûkê ji bo aksan zehmetî nîne. Xêncî vî pirtûka Celadet ,min pirtûkên wî yê dinê ji xwendiye.
Wan pirtûkan yek jî "
Rojên Almanyayê" ye. Ew pirtûk waxtê Mîr Celadet rêya wî dikevê xerîbî yê ,li wan rojan dibêje . Rojên derbasbûyî Celadet her roj nivîsan digire.
Rojê ku nivîsiye ,pêşiyê kovara " Hawar" e da dinivîse.
#96496521 ...
Mîr Celadet , pir bi qîmet e . Qîmet bûna wî; li ser zimanê Kurdî, li hêz a mirovan, li zana mirovan ...
Ji kovara Hawar û Ronahî yê pir pirtûk pêk bûye.
Ez dibêm pirtûka were xwandin Mîr Celadet dilşa bike
Kürtçe Grammer
Ev pirtûka ye ...
Bi gotineke Mîr Celadet dawî bînim ;
"Cihan û heyat her du jî xweş in, lê her du jî fanî ne ; îro hene sibe tinene. Tu ji xwe ra beqayê bixwaze ku abadînî bi tenê di beqatê de ye ..."
/ Malbata Mîr Celadet;imgyukle.com/i/L9qIKn
ŞiretbejCeladet Alî Bedirxan · Avesta Yayınları · 201617 okunma