Dursun Gümüşoğlu

Dursun Gümüşoğlu

YazarDerleyen
9.0/10
6 Kişi
·
14
Okunma
·
1
Beğeni
·
248
Gösterim
Adı:
Dursun Gümüşoğlu
Unvan:
Türk Çevirmen, Araştırmacı Yazar
Doğum:
Erzincan, Türkiye, 1956
Dursun Gümüşoğlu, 1956 yılında Erzincan ilinin, Refahiye içesinin Eskikonak Köyü’nde doğmuş, 1960 yılından bu yana aralıksız İstanbul’da oturmaktadır. İstanbul Atatürk Eğitim Enstitüsü Türkçe Bölümü’nden 1978 yılında mezun olmuştur. Ailevi nedenlerden dolayı ticaret hayatına atılmıştır. Evli ve iki çocuk babasıdır. 1990 yılından bu yana Bektaşîlik, Bektaşî Edebiyatı ve tarihi konularında araştırmaları devam etmekte, 2001 yılından günümüze kadar aralıksız Osmanlıca divan, cönk, el yazması, metinlerden çeviri yapmaktadır. Sulh Hukuk Mahkemelerinde Osmanlıca tapu, nüfus, evlenme kayıtları, mezar taşları, kitabelerin eski yazıdan yeni yazıya çevrilmesi ve sadeleştirilmesi ile ilgili konularda bilirkişilik hizmetleri vermektedir.
Bilimsel araştırma konuları ile ilgili olarak sayısız televizyon kanallarında muhtelif sunumlar yapmış, açık oturumlara katılmıştır. Ayrıca televizyon kanalları için pek çok belgeselin proje danışmanlığı, metin yazarlığı, belgesel filmlerde danışmanlık yapmaya devam etmektedir. Bunun yanında sayısız radyo programına konuk olmuş, özel bir radyoda “İrfan Pınarı” adlı bir programı ise 56 hafta boyunca bizzat kendisi hazırlayıp
sunmuştur. Muhtelif panellere ve üniversitelerin düzenlediği sempozyumlara bildiriler
sunmuş, yerli ve yabancı üniversitelerin Bektaşîlik ile ilgili araştırmalarında doktora öğrencilerinin tezlerine katkılarda bulunmuştur. Şu ana kadar Osmanlıcadan çevrilmiş yedi adet kitabı yayınlanmıştır. Muhtelif dergilerde röportaj ve makaleleri yer almıştır.
“Tuttum aynayı yüzüme
Ali göründü gözüme
Nazar eyledim özüme
Ali göründü gözüme

Ali evvel Ali âhir,
Ali batın Ali zahir
Ali Tayyip Ali Tahir
Ali göründü gözüme”
204 syf.
·2 günde·8/10
Bektaşi ve Nasreddin Hoca karakteri genelde gülmece unsuru olarak kullanılır ve ardındaki felsefe gözardı edilir.Oysa her iki karakter de son derece derin anlamlar içerir.Bu kitapta ilk bölümde işte bu felsefi yön anlatılmış.Daha sonra da gerçek olaylar ve isimlerle anekdotlar var.Yaygın Bektaşi fıkralarında da bir eleme yapılarak çok derli toplu bir eser oluşturulmuş.Elbette gülümseten bir kitap ama bir yandan da Bektaşi felsefesini sıkılmadan anlatan güzel bir kitap .
204 syf.
·6 günde·Beğendi·10/10
Nasrettin Hocadan sonra en özlü sözlere sahip ve etkili olduğunu anladığım eserlerden bir tanesi. Eseri okurken ince ayrıntılara dikkat etmek gerekir. Kesinlikle okunmalı.
204 syf.
·3 günde·Beğendi·9/10
Bektaşi Fıkraları dendiğinde akla genelde Bektaşî irfanıyla çelişen fıkralar gelir.
Bu kitabın yazılma amacının bir nebze de olsa bu yanlış anlaşılmayı ortadan kaldırmaya yönelik bir çalışma olduğunu söyleyebiliriz.
Kitabın ilk bölümünde Bektaşiliğe kısaca değindiktikten sonra, Türk Edebiyatında fıkralar, Bektaşi fıkralarının genel özellikleri gibi doyurucu bilgiler yer alıyor. Kitabın ikinci bölümündeyse birbirinden değerli fikralar yer alıyor.

Yazarın biyografisi

Adı:
Dursun Gümüşoğlu
Unvan:
Türk Çevirmen, Araştırmacı Yazar
Doğum:
Erzincan, Türkiye, 1956
Dursun Gümüşoğlu, 1956 yılında Erzincan ilinin, Refahiye içesinin Eskikonak Köyü’nde doğmuş, 1960 yılından bu yana aralıksız İstanbul’da oturmaktadır. İstanbul Atatürk Eğitim Enstitüsü Türkçe Bölümü’nden 1978 yılında mezun olmuştur. Ailevi nedenlerden dolayı ticaret hayatına atılmıştır. Evli ve iki çocuk babasıdır. 1990 yılından bu yana Bektaşîlik, Bektaşî Edebiyatı ve tarihi konularında araştırmaları devam etmekte, 2001 yılından günümüze kadar aralıksız Osmanlıca divan, cönk, el yazması, metinlerden çeviri yapmaktadır. Sulh Hukuk Mahkemelerinde Osmanlıca tapu, nüfus, evlenme kayıtları, mezar taşları, kitabelerin eski yazıdan yeni yazıya çevrilmesi ve sadeleştirilmesi ile ilgili konularda bilirkişilik hizmetleri vermektedir.
Bilimsel araştırma konuları ile ilgili olarak sayısız televizyon kanallarında muhtelif sunumlar yapmış, açık oturumlara katılmıştır. Ayrıca televizyon kanalları için pek çok belgeselin proje danışmanlığı, metin yazarlığı, belgesel filmlerde danışmanlık yapmaya devam etmektedir. Bunun yanında sayısız radyo programına konuk olmuş, özel bir radyoda “İrfan Pınarı” adlı bir programı ise 56 hafta boyunca bizzat kendisi hazırlayıp
sunmuştur. Muhtelif panellere ve üniversitelerin düzenlediği sempozyumlara bildiriler
sunmuş, yerli ve yabancı üniversitelerin Bektaşîlik ile ilgili araştırmalarında doktora öğrencilerinin tezlerine katkılarda bulunmuştur. Şu ana kadar Osmanlıcadan çevrilmiş yedi adet kitabı yayınlanmıştır. Muhtelif dergilerde röportaj ve makaleleri yer almıştır.

Yazar istatistikleri

  • 1 okur beğendi.
  • 14 okur okudu.
  • 2 okur okuyacak.