Emine Sonnur Özcan

Emine Sonnur ÖzcanKültür Tarihi Açısından İskit-Türk Aynılığı author
Author
Translator
8.2/10
15 People
49
Reads
5
Likes
2,203
Views

Emine Sonnur Özcan Posts

You can find Emine Sonnur Özcan books, Emine Sonnur Özcan quotes and quotes, Emine Sonnur Özcan authors, Emine Sonnur Özcan reviews and reviews on 1000Kitap.
Dönemin ünlü Türk bilgini Ebu Reyhan'a, varoştaki bir mahalleden başkente gelmiş olması nedeniyle Farsçada 'dış' anlamına gelen 'birun' kelimesinden hareketle dışarıdan gelen, taşralı anlamlarında el-Biruni adı verilmişti.
El'Mes'udi ye göre Kürtler
Bu sebeple yaban tabiatlı Kürtler ve dağlarda yaşayan diğer leri; eziyet edici ve yerleşim alanları dünyanın alçak yerleri ve bataklıkları olan diğer topluluklardan uzak dururlar. Dağlarda ve vâdilerde yaşayan bu milletlerin huyları, iniş çıkışlılık bakı mından yaşadıkları yerlere benzer. Buralardaki yer şekillerinde istikrar bulunmaz. Dolayısıyla, üzerinde yaşadıkları [coğrafik] bölgelerin zorluğu ve sertliği, yerlilerin karakterlerine yansımıştir.
Sayfa 208Kitabı okudu
Reklam
Binanın öğretmesi imkânsız ve izleri kalıcı değildir. Oysa kitap, bir asırdan diğerine, bir milletten diğerine varlığını devam ettirir ve sonsuza değin yeni olarak kalır. İnceleyen, ondan faydalanır ve eserleri kendinde toplamada imara ve tasvire göre daha derinliklidir.
Kur'an insanoğlunu, geçmiş medeniyetlerin kalıntılarına ilişkin gözlem ve değerlendirme yapma hususunda âdeta teşvik eder. Sizden önce (ki milletlerin başından) nice olaylar gelip geçmiştir. Yeryüzünde gezin dolaşın da yalanlayanların sonunun nasıl olduğunu bir görün (Al-i İmrân 3/137).
Rum Suresine göre
.... her bir insan için dünyadaki zamanın ve aynı zamanda yaşamın, döngüsel; ancak aynı zamanda helezonik bir anlam taşıması öngörülmüş gibidir.
Reklam
Tarih kelimesinin menşe'i
Ibn Manzûr (ö.711/1312) Lisanu'l Arab'da (erraha= tarihlendirdi, tarih koydu) fiilinin altında incelenen tarih kelimesinin karşılığında, vakti bildirdiği, insanların onunla "tarihlendirme" yaptıkları ve "kitabı tarihlendirdi" ile "vakitlendirdi" nin aynı anlama geldiği belirtilmektedir.
Şiir
Arapça şa'ara (= şuur etti, bildi, tanıdı, farkına vardı, his setti, şiir söyledi) fiillerinden türetilen şi'r (=) kelimesi; vezin ve kafiyeyle yüceltilmiş manzûm söz anlamına gelmektedir.
Arapların Heredotos'u ; El-Mesûdi
Mektebe et-Tevfika, tamamladığı Muricu'z-Zehele yazdığı "Giriş"te, hayranlık duyduğu anlaşılan el-Mes'udi'yi kendisinden sonra gelen tarih çiler için bir "prototip" ve "Arapların Heredotos'u" olarak niteler. Sprenger'e göre bir dünya tarihçisi olan el-Mes'udi'nin Müslüman ve gayrimüslim toplumların tarihleri yanında onlarin sosyo-psikolojik eğilimlerini de anlamaya çalışması sahip olduğu eleştirel bakışı yansıtması açısından çok değerlidir. Sprenger'in makalesi el-Mes'udi'nin tarihçiliği paralelinde or taya koyulan Batı tarihyazımının sıkı bir eleştirisini içermesi bakımından önem arz etmektedir.
İnsanların fikir ve uğraşıları türlü türlüdür ve dünyanın gelişmesi bu uğraşıların çeşitliliği ile gerçekleşir. Biruni
Reklam
Biruni'ye göre, Toplumun temelini iktisadi ilişkiler oluşturmuştur. Bu nedenle devletleri yönetenlerin görevi, ekonomik düzeni ve sınıflar arası eşitliği sağlamaktır.
183 syf.
10/10 puan verdi
·
Liked
·
Read in 6 days
İskit/Sakaların Türkler ile aynılığını, daha doğrusu, en eski çağlardan modern döneme İskit/Sakalar ile Türklerin aynı halklar olduğunu; Erken Mezopotamya (Sümer, Akad, Babil, Asur), Eski Fars, Çin, Hint, Eski Yunan, Mitoloji, Roma, Bizans, Arap, Eski-Yeni Ahit ve Kur'an dahil kutsal kitapları da içeren yüzlerce zengin tarihi kaynağa referans
Kültür Tarihi Açısından İskit-Türk Aynılığı
Kültür Tarihi Açısından İskit-Türk AynılığıEmine Sonnur Özcan · Selenge Yayınları · 201615 okunma
56 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.