Erkan Avşar

Erkan Avşar

YazarÇevirmen
7.4/10
24 Kişi
·
79
Okunma
·
0
Beğeni
·
257
Gösterim
Adı:
Erkan Avşar
Unvan:
Türk Dil Eğitmeni, Yazar
Doğum:
Ardahan, Türkiye, 1977
1977 yılında Ardahan'da doğdu. 2000 yılında Gazi Eğitim Fakültesi, Arap Dili Eğitimi Ana Bilim Dalından mezun oldu. 2000-2003 yılları arasında İstanbul'da bir dil kursunda Arapça öğretmenliği yaptı. Marmara Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsünde 2003 yılında Yüksek Lisansını tamamladı.

2003-2004 yılları arasında değişik yayınevlerine çalışmalar yaptı. 2004 yılının Nisan ayında vatanî görevini tamamlamak üzere askere giden Erkan Avşar, Jandarma Genel Komutanlığına Arapça Tercümanı Asteğmen olarak seçildi. Askerliğini Genel Kurmay Başkanlığında tamamladı. Hâlen Dolmabahçe Sarayında Arapça Rehberi olarak çalışmaktadır. Arap dili eğitimi ve Arap edebiyatı alanlarında çeşitli yayınları vardır.
Yazara henüz alıntı eklenmedi.
166 syf.
·7/10
Kurtuba’lı (Endülüs-İspanya) şair ve hikayeci ibn Abdirrabbih (860-940), kısa hikaye ve fıkralardan oluşan kitabında, kitabın sonunda ayrıca 4-5 sayfalık da bilmece bölümü var, insanların para ve mal konusundaki açgözlülüğü ile cinselliğe olan düşkünlüğünü, çoğu hikayelerde halifeler de var, açık bir dille anlatmış. Hatta o kadar açık ki cinsel organa kadar değinmiş. Kaldı ki konu o olunca değinmemek olmaz.

Kitabın tamamını iki bölüme ayırırsak; ilk bölümü, yaklaşık 100 sayfası çok fazla şiirle harmanlanmış. Böylece çeviri olan şiirlerin ister istemez okumayı soğuttuğu kanaatindeyim. Kalan bölümde ise düz yazı hakim olduğu için daha bir okunur buldum.

Kitabın mizah yönünün başarısı yada başarısızlığının dışında bin yıldan daha eski bir dönemde yazılmış bu eserin, o dönemdeki kültürün ve düşüncenin aktarılması açısından değerli olduğunu düşünüyorum.

Kitaptan alıntı bir hikaye ile bitirelim:

Eş’ab der ki:
“Yarısı hak yarısı batıl olan bir rüya gördüm.”
Orada bulunanlar kendisine:
“Nasıl oluyormuş bu böyle yarısı hak, yarısı batıl meselesi?” diye sorarlar.
Eş’ab başlar anlatmaya:
“Rüyamda çok büyük bir para torbasını sırtlamış taşıyorum. Torba okadar ağır ki zorlanmaktan altıma kaçırıyorum. Daha sonra uyandığımda altıma etmişim etmesine, ama ortada torba morba yok.”
187 syf.
Şimdiye dek, Arap klasiklerinden okumuş olduğum ilk kitap. Endülüs'ün en ünlü şairlerinden biriymiş İbn Abdirabbih.
Bu kitap, yazarın el-İkdü'l-Ferid adında yazmış olduğu ansiklopedinin yirmi beş bölümünden biriymiş. Kitabın adından da anlaşılacağı üzre, kitabın içeriği deliler ve ya deli geçinenlerden, cimrilerden, asalaklardan ve şarlatanlardan bahseden kısa kısa hikayelerden oluşmaktadır. Ben kitabı pek beğenemedim. Yazarın mizah anlayışı eski döneme hitap ettiği içindir belki de; ben epey yavan buldum açıkcası. Yine de okuyup beğenenler olabilir. Bana hitap etmeyen başkasına edebilir..
%17 (25/156)
·Puan vermedi
...
Birçok şairin kendisine danıştığı Meşhur Deli Alyân şöyle dedi:
Ben biley taşı gibiyim, bilerim ama kesmem...
...
166 syf.
Eşsiz Gerdanlık'dan okuduğum ikinci kitap, ilki Şarlatanlar, Deliler, Cimriler ve Asalaklar Kitabı idi. Tarzları aynı. Alışık olmayanlara üslûp olarak tuhaf gelebilir. Kısa menkıbeler ve beyitler şeklinde. Kitapta anlatılanlardan çıkardığım ve ilgimi çeken birkaç şeyden bahsedeyim:
- Endülüs insanları şiire inanılmaz düşkünmüş. Şiirle yatıp kalkıyor, şiirle konuşuyorlarmış.
- Elbiselerine yazı yazıyorlarmış. Yani bizim baskılı tişörtlerin farklı versiyonları 800lü yıllarda varmış. Baskılı burkalar şeklinde.
- Şarap ve kadınlara düşkünlük, müstehcen şakalar ve İslâm toplumlarında olmayacağını düşüneceğiniz şeyler gayet yaygınmış. Özgürlük varmış. Yani bir Sûdi Arabistan'dan ziyade Türkiye gibiymiş.
- Mizah, bizim anlayışımızdan oldukça farklı olmasına rağmen, cesur ve zekiceymiş ve oldukça kıymetliymiş.

Devir ve kültür hakkında fikir sahibi olmak isteyenler için kıymetli bir kitap olabilir.
156 syf.
·Beğendi·8/10
Çesitli akıl hastalarını farkli kirveler altında anlatmış burada yazar. Hafiften masal tadinda, kimi yerlerde gülme ile huzunlenme arasında kalmanıza sebep oluyor. Okursanız oldman olmazsınız ama okumazsanız da çok eksikliğini hissetmezsiniz.
160 syf.
Kitap, Endülüslü ünlü şair İbn Abdirrabih'in bedevi Araplar hakkındaki söz ve adetleri derlediği bir eserdir. Eserde Arapların dünya görüşünü, dünyaya bakışını, geleneklerini, şiirlerini, edebiyat anlayışlarını, dine bakışlarını, siyasete ve medeniyete karşı bakışlarını görmek mümkündür.

Benim anladığım kadarıyla bedevi zevk ve eğlenceye düşkün, bağımsız, otorite kabul etmeyen, sorumluluktan kaçan, kendini ve kabilesini düşünen bencil bir karakterdir. Fakat hazır cevaplılığı, söz söylemede ve konuşmadaki ustalığı, dobralığı açısından da zengindir.
148 syf.
Siyasal Düşünce kategorisinde bir eser olduğu için daha çok yöneten ve yönetilenlere öğütleri içeriyor. Kitapta kısa başlıklar halinde hadislerle süslenmiş örnekler mevcut. Sadece bir döneme bağlı kalmayıp geniş örnekler var, bunlar ilk İslami dönemin vali tayinlerine ve aranan kriterlere kadar öğütler veriliyor. Üstelik şiirlerin tercümeleri de mevcut olmakla birlikte Kelile ve Dimne'den alıntılar var.

Yazarın biyografisi

Adı:
Erkan Avşar
Unvan:
Türk Dil Eğitmeni, Yazar
Doğum:
Ardahan, Türkiye, 1977
1977 yılında Ardahan'da doğdu. 2000 yılında Gazi Eğitim Fakültesi, Arap Dili Eğitimi Ana Bilim Dalından mezun oldu. 2000-2003 yılları arasında İstanbul'da bir dil kursunda Arapça öğretmenliği yaptı. Marmara Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsünde 2003 yılında Yüksek Lisansını tamamladı.

2003-2004 yılları arasında değişik yayınevlerine çalışmalar yaptı. 2004 yılının Nisan ayında vatanî görevini tamamlamak üzere askere giden Erkan Avşar, Jandarma Genel Komutanlığına Arapça Tercümanı Asteğmen olarak seçildi. Askerliğini Genel Kurmay Başkanlığında tamamladı. Hâlen Dolmabahçe Sarayında Arapça Rehberi olarak çalışmaktadır. Arap dili eğitimi ve Arap edebiyatı alanlarında çeşitli yayınları vardır.

Yazar istatistikleri

  • 79 okur okudu.
  • 5 okur okuyor.
  • 32 okur okuyacak.