Feyzi Ersoy

Feyzi Ersoy

Yazar
7.8/10
4 Kişi
·
6
Okunma
·
1
Beğeni
·
25
Gösterim
Biz Türkler her şeyi çok çabuk unutuyoruz! İnsanların olduğu gibi milletlerin de iyi ve kötü huyları var. Bu kötü huydan Bilge kağan da yakınmıyor muydu? kardeşi için diktirdiği 732 tarihli Bengü taşta Türk milletine seslenirken Bir todsar açsık tosık ömezsen! Şeklinde şikayet etmiyor muydu?
173 syf.
Bir Kitaba Tutuldum'u hocanın isteği üzerine almıştım, başta isteksiz başlasam da okudukça hoşuma gitti. Romanda Kaşgârlı Mahmûd'un yazdığı Dîvânu Lügâti-t Türk'ün önemini, kaybolmaktan nasıl kurtulduğunu, başına neler geldiğini, Türkler için yegâne bir eser olduğunu hikâyeleştirerek, çok sade bir dille anlatmış yazar. Günümüzden 1912'ye gelip gidiyor. Türk dili için çok mühim olan bu eserin tek örneği İstanbul'daki Millet Kütüphanesi'ndedir. Kitap, bu önemli eserin başına gelen serüveni bizlere sunuyor. Dîvân hakkında biraz bilgisi olanların daha fazla dikkatini çekeceğini düşünüyorum. Akıcı üslûbu ile insanı sıkmadan bir çırpıda okunabilecek bir kitap. Roman olarak eksiklikleri var fakat yazan kişinin yazar olmadığını da vurgulamak isterim. Kendisi Gazi Üniversitesi'nde Türk dili ve edebiyatı profesörü, zannımca sadece bizim için önemli olan bu eserden kısaca bahsederek dikkat çekmek istemiş.

Romanda yaşanan asıl olaylardan içermese de, belki Ankaralı olduğum için hoşuma giden, beni güldüren bir bölümü paylaşmak istiyorum:

Turgut "Şu Ankara'da da gezilebilecek bir yer yok maalesef." diye hayıflandı. "Güneşli havalarda bile insanlar alışveriş merkezlerine tıkılıp kalıyorlar."
"Doğru vallahi. Haydi deyip vakit geçirebileceğimiz bir yer yok burada!" diye Turgut'u destekledi Cengiz.
Bilge ikisine de katılmıyordu. "Ben sizin gibi düşünmüyorum. Buranın sakinliği, hayatın belli bir disiplin içinde akışı benim hoşuma gidiyor. Ben seviyorum Ankara'yı!"
Cengiz gülerek cevap verdi:
"İstanbul'dan gelip de Ankara'yı beğenmek ilginç doğrusu. Bilirsin, Yahya Kemal Ankara'nın en çok İstanbul'a dönüşünü severmiş."
173 syf.
·6 günde·3/10
Türk dili ve Türk kültürü açısından devasa bir önemi olan Divânu Lügâti't-Türk'ün bulunuş serüveni ve Ali Emîrî Efendi'nin eline geçerek kaybolmadan günümüze ulaşmasını konu edinen bu yapıt Divânu Lügâti't Türk 'ün Türk dili ve kültürü açısından önemini beklentilerin altında bir anlatımla çok sıradan laştırmıştır. Hatta bu yapıtta Divânu Lügâti't Türk'ün Türk diline katkısından ve öneminden çok az bahsedilerek okuyucuda bir takım eksiklikler bırakmış tır.

Yazarın biyografisi

Yazar istatistikleri

  • 1 okur beğendi.
  • 6 okur okudu.