Giambattista Toderini

Giambattista ToderiniTürklerin Yazılı Kültürü yazarı
Yazar
6.8/10
6 Kişi
20
Okunma
4
Beğeni
531
Görüntülenme

Hakkında

Giambattista Toderini (1728, Venedik - 1799, Venedik), din adamı, edebiyatçı. Cizvit papazı oldu. Felsefe ve arkeoloji tahsil etti. Çeşitli milletlerin antik paraları üzerine eğildi. Daha sonra Balyos Garzoni'yle beraber 1781'de İstanbul'a gitti. 1786'ya kadar burada kaldı. Türklerin edebiyatları hakkında araştırma yapmaya koyuldu. Arapça kitap ve el yazmalarından bir kütüphane oluşturdu. Türkler tarafından yapılmış çeşitli denizcilik, astronomi ve coğrafya ile ilgili aletleri topladı ve böylece Avrupa'ya Türklerin matbaaları, üniversiteleri, kütüphaneleri olduğunu; edebî ilimlere yabancı olmadıklarını gösterdi. Eserin bir benzeri daha önce Balyos J.B. Donad tarafından Della letteratura de’ Turchi (Venedik, 1688) adıyla yazılmış, fakat ilgi görmemişti. Della Letteratura Turchesca 1787 adıyla İtalya'da eserini bastırdı. Daha sonra eser Fransız rahip Cournand tarafından De la Litterature des Turcs adıyla 1789'da devrimden birkaç ay evvel Paris'te yayımlandı. Daha sonra Almanca tercümesi Hansleutner tarafından, Königsberg'de 1790'da bastırıldı. Diğer eserlerinin bazıları şunlardır: - L'onesto uomo ovvero saggi di morale filosofia dai soli principii della ragione (1780-85-87) - Nuove Osservazioni Sopra il Camaleonte di Smirne
Unvan:
İtalyan Din Adamı, Filozof ve Yazar
Doğum:
Venedik, İtalya, 1728
Ölüm:
Venedik, İtalya, 4 Temmuz 1799

Okurlar

4 okur beğendi.
20 okur okudu.
1 okur okuyor.
20 okur okuyacak.
Reklam

Sözler ve Alıntılar

Tümünü Gör
Medreseler ve Kütüphaneler
Ragıb Paşa kütüphanesinin kapısı üstündeki yazıtta da belirtildiği gibi, kitaplar ilimlerin ve sanatların başlıca aracı ve anahtarı olduğu için, her çağda kütüphaneler milletlerin gelişmesinin ve edebiyatta yeni kazandıkları başarıların göstergesi olmuştur.
Sayfa 144 - 2. ciltKitabı okudu
Reklam
Henüz kayıt yok

Yorumlar ve İncelemeler

Tümünü Gör
347 syf.
7/10 puan verdi
·
Beğendi
Türklerin Yazılı Kültürü 15.05.2020 Osmanlı Türklerinin 14.-18.yylar arasında yazılı kültürleri üzerine kaleme alınmış bir deneme. . Üç bölümden oluşan eserin birinci bölümünde Türklerin fen ve dini bilimler üzerine yazdıkları,yararlanmak için Arapçadan ve Farsçadan çevirdikleri kitaplar,ikinci bölümünde İstanbul'daki kütüphane ve medreseler ,barındırdıkları kitaplar,üçüncü bölümünde ise Türk matbaacılığının geçirdiği evreler ve tabii İbrahim Müteferrika anlatılmıştır. . Topkapı Saray Kütüphanesi'ndeki Kitapların Listesi başlığı ile tüm kitaplar sıralanmış. . Voltaire hakkındaki yorumuna dair kararı yazarı iyi tanıyanlar versin. . İslam dini hakkındaki olumsuz cümlelerini de görmezden gelmekten başka yol yok maalesef.Ben katılmıyorum. . ✏Kostantiniyye Tarihi : İstanbul'un fethinden sonra bir Türk yazarın(Katip Çelebi) kaleme aldığı ilk İstanbul tarihidir. . Yazım hatası : 185.Syf.
Türklerin Yazılı Kültürü
Türklerin Yazılı KültürüGiambattista Toderini · Yapı Kredi Yayınları · 201220 okunma
347 syf.
10/10 puan verdi
Okuması biraz zaman aldı benim için ancak bitirdim eseri. Gerçekten yazar o zamanların şartları içerisinde elinden geldikçe objektif davranmış ve olması gerekeni hakkını teslim ederek okuyucuya sunmuştur. Gerçi özellikle din açısından Hıristiyanlığın İslam alimleri tarafından yanlış ve değiştirilmiş şekilde eleştirileri karşısında cevap vermeden duramasa da yazar tüm samimiyeti ile ecdadın kültür ve sanata olan hassasiyetini bizlere yansıtmayı başarmıştır. Tavsiye eserlerim arasındaki yerini aldı. İyi okumalar.
Türklerin Yazılı Kültürü
Türklerin Yazılı KültürüGiambattista Toderini · Yapı Kredi Yayınları · 201220 okunma
347 syf.
1/10 puan verdi
·
6 günde okudu
Bir İslam ve Türk dusmani tarafindan yazilmis buyuk onyargili, son derece subjektif bir eser. Hatta yazilma amaci bana gore sadece musluman Turkleri kotulemek. İslam inancina saygisizligin had safhaya ulastigi bu eseri okumak beni derinden uzdu.
Türklerin Yazılı Kültürü
Türklerin Yazılı KültürüGiambattista Toderini · Yapı Kredi Yayınları · 201220 okunma