İlknur Özdemir

İlknur ÖzdemirOn Üç Büyülü Öykü author
Author
Compiler
Translator
Editor
9.5/10
10 People
58
Reads
55
Likes
8.4k
Views

About

İstanbul’da doğdu. İstanbul Alman Lisesini bitirdi. Boğaziçi Üniversitesinden mezun oldu. 1990 yılına kadar çeşitli şirketlerde çalıştı. Yayıncılık ve edebiyat ortamına aktif olarak 1991 yılında katıldı.1995'ten itibaren Can Yayınevi ve başka yayınevlerinde yayın yönetmeni olarak çalıştı. Almanca ve İngilizceden 45'i aşkın kitabı dilimize kazandırdı. İlk çevirdiği kitap Paul Auster'ın özyaşamöyküsel kitabı Yalnızlığın Keşfi'dir. Önemli çevirileri arasında 2003 Nobel Edebiyat Ödülü'nü alan J. M. Coetzee'nin Utanç ve Petersburg'lu Usta adlı romanları, Yalnızlığın Keşfi (Paul Auster), Tarçın Dükkânları (Bruno Schulz), Stiller (Max Frisch), Amok Koşucusu (Stefan Zweig), İrlanda Güncesi (Heinrich Böll), Saatler (Michael Cunningham), Küçük Şeylerin Tanrısı (Arundhati Roy), Katran Bebek (Toni Morrison), Bech Döndü (John Updike), Gün Boyu Gece Yarısı (Hanif Kureishi) ve Somon Balığıyla Yolculuk (Umberto Eco) gösterilebilir. İlknur Özdemir, Michael Cunningham’ın Pulitzer Ödüllü Saatler adlı romanının çevirisiyle 2000 yılında Dünya Kitap Dergisi Çeviri Ödülü’ne layık görüldü. Daha çok çevirmen ve editör kimliğiyle ön plana çıkan İlknur Özdemir, Bez Bebek'i adlı ilk öyküsünü 2002 yılında yazmıştır. Özenli, titiz çalışmalarıyla, dili kullanmaktaki ustalığıyla, dünya çapında önemli birçok yapıtı Türkçe'ye çeviren İlknur Özdemir, duru, yalın, pırıl pırıl bir Türkçeyle, abartıya kaçmadan, yapaylığa düşmeden, sıcak, bir o kadar da hüzünlü öyküler kaleme almıştır. Senin Öykün Hangisi (2004)'nde büyük kentlerdeki daralmış yaşamları; içlerine kapanmış, kendi öykülerini taşımaktan yorgun düşmüş insanları; son sözcükleri söylenmemiş yarım aşkları; yalnızlıkları; kalabalıktan kaçışları içtenlikle anlatmıştır. Adanın ıssız sokakları, bomboş çay bahçeleri, otobüsler, vapurlar, deniz, birer tablo gibi gözümüzün önünde canlanırken, ele aldığı öykü kişilerinin iç dünyalarını da ustalıkla yansıtmıştır. Büyük kent yalnızlığı, iletişimsizlik, kitaptaki bütün öykülerde hissedilmektedir. Öykü kişileri, her şeyden önce anlaşılmak, birilerine güven duymak isterler. Klasik öykü yapısında durum öyküleri yazarak yeni şeyler söylemeyi başaran İlknur Özdemir, kendine özgü bir ses yakalamıştır. Yazarın öyküleri ayrıca Gece Öyküleri (2002), Yol Öyküleri (2002), On Üç Büyülü Öykü (2002) ve Yalancı Öyküler (2003) gibi kollektif kitaplarda da yer almıştır. Avusturya'da yayınlanan Lichtungen Edebiyat Dergisi, pek çok ünlü Türk edebiyatçısının yanında Özdemir'in Gece Ayrılığı adlı öyküsünü de Almancaya çevirterek Aralık 2003 sayısında yayımlamıştır.
Title:
Yazar, Çevirmen, Yayın Yönetmeni
Birth:
İstanbul, Türkiye

Readers

55 readers liked.
58 readers read.
2 readers are reading.
72 readers will read.
Reklam
Reklam

Quotes

See All
"Bir insanın mutsuzluğu, bir başkasının mutsuzluğunu silebilir miydi? "
“Benim yaşadığım kentte deniz yok, biliyorsun. Olsaydı da bir şey değişmezdi. Ne denizler giderebilir yalnızlığımı ne de anılar.”
Sayfa 122Kitabı okudu
Bir türlü gözlerimi açıp da yanımda biri var mı diye bakamadım. Belki yanımda birinin bulamamaktan korkmuşumdur,kimbilir!
Reklam

Updates

See All

Comments and Reviews

See All
160 syf.
·
Not rated
·
Read in 12 days
°°° Merhaba Arkadaşlar İlknur Özdemir'in Senin Öykün Hangisi kitabı ile geldim. •••Kitap Türü: Öykü ^^#kitapyorumum Öncelikle yazarımız hakkında bir şeyler yazmak istiyorum. Dünya çapında birçok yapıtı Türkçe'ye çeviren İlknur Özdemir ilk öyküsü ile karşımıza çıktı ve okumadan duramadım.Kitapta 10 öykü yer almaktadır. Birbirinden özgün öyküleri
Senin Öykün Hangisi
Senin Öykün Hangisiİlknur Özdemir · Sia Yayınevi · 202027 okunma
160 syf.
10/10 puan verdi
·
Liked
·
Read in 6 days
Çevirmenlik kimliği ile tanıdığımız sevgili İlknur Özdemir, ilk göz ağrısı, bebeği "SENİN ÖYKÜN HANGİSİ" adlı birbirinden enfes on öyküyü barındıran kitabı ile çıkıyor okurunun karşısına. . Akıcı üslubu ve sadeliği ile okunası bir yolculuk yaptırıyor. Sevgiyi, aşkı, hüznü, ihaneti öyle güzel işlemiş ki monologlar ve duygu geçişleri birebir okuru etkisine almayı başarıyor. . Hangi öykü benim diye düşündüm ama bir cevap bulamadım. Çünkü, hepsini çok sevdim ve çok benimsedim. Öyle nitelikli öykülerle yolculuk yapıyorsunuz ki her öyküye sarılıyor bırakmak istemiyorsunuz. Kimi zaman İstanbul'a, kimi zaman adalara, kimi zamansa bir sahil kasabasına düşüyor yolunuz yüreğinizde biriktirdiklerinizle... Her öykü bir roman kimliği kazanmışcasına sarıp sarmalıyor okuru. . Kıymetli İlknur Özdemir sizi tebrik ediyor ve ayakta alkışlıyorum yazarım.
Senin Öykün Hangisi
Senin Öykün Hangisi
.
İlknur Özdemir
İlknur Özdemir
Senin Öykün Hangisi
Senin Öykün Hangisiİlknur Özdemir · Sia Yayınevi · 202027 okunma
Reklam
160 syf.
10/10 puan verdi
·
Liked
#seninöykünhangisi Merhaba öykü kitaplarını sever misiniz? Ben çok severim bu ara biraz fazla okuyor da olabilirim. Farklı dünyalara kapı açmayı bir kitapta birden fazla yolculuk yapmayı seviyorum. Issız Adada Bir Gün Değişen Roller
Senin Öykün Hangisi
Senin Öykün Hangisiİlknur Özdemir · Sia Yayınevi · 202027 okunma