Kayra Kaan Fazlı

Kayra Kaan Fazlı

Çevirmen
6.7/10
3 Kişi
·
7
Okunma
·
0
Beğeni
·
1
Gösterim
Yazara henüz alıntı eklenmedi.
Aslı "The Monk" olan yapıt bir rahibin çoğunlukla manastırda geçen olaylarını anlatıyor. Gotik tarzda yazılan bu eser aslında yazar Lewis'in bir eleştirisi.
Yazar ortaçağda geçen kilisenin ve dinin ikiyüzlülüğünü, yalanlarını alaycı bir şekilde gözler önüne seriyor. İncil'e ve Katolikliğe bir çok gönderme yapan yazar, bir rahibin bile, ki bu rahip doğuştan beri manastırdan çıkmamış, kadın eline değmemiş, 20li yaşlarına rağmen manastırın baş rahibi seçilmiş, ülkenin hatta Avrupa'nın bir çok yerinden insanlar sırf bu rahibin vaazlarını dinlemek için akın akın ona koşmuştur.
Hikaye olarak rahibimizin ismi Ambrosio'dur ve bir gün bahsettiğimiz manastıra eli yüzü kapalı biri gelir. Rosario isimli bu şahıs cilt hastalığından dolayı böyle olduğunu söylerek aralarına katılmak ister ve kabul edilir Ambrosio tarafından. Daha sonra bir kadın, Mathilda, olarak ortaya çıkan bu şahıs Ambrosio'yu çok sevdiği için böyle yaptığını söyler. Ama aslında kadın kılığına girmiş bir iblistir. İblis onu ayartır ve ilişkiye girer. Daha sonrasında ise rahip azıtır ve onca zaman günahçıkarmada söylediği kelimeleri yutar. Başka bir kadına tecavüz etmekle kalmayıp kızın annesini öldürür. Sonra ortaya çıkar ki kız onun kardeşi, kadında annesidir..

Yazarın biyografisi

Adı:
Kayra Kaan Fazlı

Yazar istatistikleri

  • 7 okur okudu.
  • 7 okur okuyacak.