Bu başlık altında çoğunluğu Koreceden olmak üzere -bir kısmı İngilizce- Türkçeye çevirisi yapılan edebiyat alanındaki kitapları ekleyeceğim. Benim gibi Kore Edebiyatı sevenlerin faydalanmasını umuyorum. :)
1.
Kitap hakkında söyleyecek o kadar çok şeyim var ki, kelimelere dökmekte zorlanıyorum.
Herbir sayfasını okurken boğazım düğüm düğüm oldu ve göz yaşlarıma engel olamadım. Akıl alması zor bir hayat hikayesi. Özgürlük uğruna verilmiş bir savaşın hikayesi. Kuzey kore rejimine ayrı, insan kaçakçılarına ayrı ve tam özgülüğe kavuştular derken ayrı bir şaşırdım.
Özellikle henüz 13 yaşında olmasını göz önüne aldığımızda inanması daha güç geliyor insana. Ama yazarın azmi ve özgürlüğüne kavuşma inadı beni hayrete düşürdü. Çünkü kendimi yazarın yerine koyduğumda onun kadar güçlü olamayacağımı düşümdüm hep. 13 yaş ya 13 yaştan bahsediyoruz...
Dünya üzerinde ülkesi, ailesi ya da başka biri tarafından özgürlüğü kısıtlanan herkesin özgürlüğü geri kazanabilecek güce erişmesini diliyorum.
Yaşamak için Yeonmi Park’ın birçoğumuzun merak ettiği kapalı kutu Kuzey Kore’den Güney Kore’ye kaçışını anlatan bir otobiyografi.
Öyle bir hayat düşünün ki fısıltılarınızın kuşlar ve fareler tarafından duyulmasından korktuğunuz ve bunun düşüncelerinizi bile kısıtladığı bir çocukluktan ne olduğunu bilmediğiniz özgürlüğe kaçışın hikayesini anlatıyor. Beni gerçekten en çok etkileyen kitaplardan biriydi.Olayların gerçek oluşunun yanında Yeonmi Park ile neredeyse aynı yaşlarda olmak, onun anlattıklarıyla aynı yaşlarda kendi yaşantımın arasındaki farkın uçurumunu görmek…Gerçekliğine inanmakta zorlandığım ,ağladığım ,boğazımın düğümlendiği anlarla doluydu. O kadar güçlü bir karakter ki Kuzey Kore’deki yaşantısı, sadece 13 yaşında umutla kaçtığı Çin’de başına gelenler, Güney Kore’ye geçtiğinde dahi nereye ait olduğunu bilememesine rağmen asla mücadelesinden vazgeçmeyişi gerçekten takdir edilesi.
Birçoğumuz için günlük rutinimiz olan olayların, düşüncelerin ve inanışların hepsiyle yeni yeni tanışmak ve bunları hayatının neresine koyacağını bilememek, sorgulamak tekrar tekrar okuyup durup sindirmem gereken kısımlardı. Senelerce içinde biriktirdiği onca şeyi tüm dünyaya duyurabilmek büyük cesaret olsa da bunu insanlarla paylaşabilmek umarım biraz olsun kalbindeki yükü hafifletmiştir.
Dilinde "özgürlük", "alışveriş merkezi", "sevgi" gibi anlamlara gelen sözcüklerin olmadığı bir ülke. "Sevgi", sadece lidere verilebilecek bir şeydi. "Özgürlük", açlıktan ölen zavallı Güney Korelilerin rüyalarını süsleyen bir kavramdı. "Tanrı, Kim ailesi üyelerine verilen isimdi.
Kitapların olmadığı, medyanın sadece hükümetin tekelinde olduğu, internetin sadece özel kişilerin kullanımına açık olduğu bir ülke.. Kuzey Kore'nin çok değil 10-15 yıl önceki hali..
.
İşte böyle bir ortamda çocukluğunu geçirdi Yeonmi Park, yaşadığı korkunç şeylerden kurtulup Güney Kore'ye kaçabildi ve kapalı bir hapishane olan Kuzey Kore'de olanları bu kitapta kendi anılarıyla anlatıyor.
.
Hayatım boyunca beni en çok ağlatan kitap yaşamak için. İnsanın sınırlarının, dayanma gücünün, her şeye rağmen yaşama isteğinin kanıtı.
.
Bu kitapta yazılanların doğru olabileceğine inanamadığım için Kuzey Kore ile ilgili diğer kitapları da okudum.
Karanlıkta Bir Nehir kitaplarında da ne yazık ki benzer yaşamlar, acılar anlatılıyor.
Keşke yaşanmasa dediğimiz olaylar hala yaşanıyor malesef..
.
Kitap: 10/10
Çeviri: 10/10
Kapak: 10/10