1999 depreminde ailesini ve kollarını kaybetmiş bir adam enkazdan çıkarılınca şöyle dedi;
"Ey 2 kolu sağlam olan insan!
Sevdiklerine sarıl, çünkü bir gün sevdiklerin yanında olmayacak!"
Esmâü'l Hüsnâ Atlası
Özellikle genç kalpler ve zihinler için yazılmış bu eserle, Allah'ın 99 ismi ve sıfatları arasında büyüleyici bir yolculuğa çıkın. Harika çizimleriyle bu kitap, 7 yaş ve üstü çocuklara Allah'ın isimlerinin derin anlamlarını ve onlardan çıkarılacak dersleri anlatmak için tasarlandı.
Her isim basit ve ilgi çekici bir şekilde sunuluyor ve genç okuyucuları bu ilahî nitelikler üzerinde düşünmeye, bunların günlük yaşamdaki önemini anlamaya teşvik ediyor.
Bu sayfalar aracılığıyla çocuklar sadece Allah'ın isimlerini öğrenmekle kalmayacak, aynı zamanda bu sıfatları kendi eylem ve düşüncelerine nasıl dâhil edeceklerini de öğrenecekler.
Ebeveynler ve eğitimciler için harika bir kaynak ve evdeki kütüphanelere mükemmel bir katkı olan Esmâü’l Hüsnâ Atlası, gençlerin kalplerindeki Allah ile olan bağı derinleştirmeyi ve onlara ahlâki değerler aşılamayı hedeflemektedir.
İster ailece birlikte okunsun, ister bağımsız olarak keşfedilsin bu kitap; çocuğunuzun ruhsal gelişiminde, imanının beslenmesinde ve İslâmî öğretileri daha derinden anlaması için değerli bir yol arkadaşı olmayı vaat ediyor.
Jenny Molendyk Divleli’nin en sevdiği çocukluk hatıralarından birisi, her gece yatmadan önce annesinin ona bir kitabı defalarca okuduğu zamanlardır. Beş çocuk annesi olarak saatler süren okumaların ardından, bir çocuğun “defalarca” okumak isteyeceği kitaplar yazmanın hayalini kurdu. Lisansını Dilbilim ve Amerikan İşaret Dili alanlarında tamamlayan Divleli, eşi ve çocuklarıyla İstanbul’da yaşıyor ve herkesin anlatılmayı hak eden bir hikayesi olduğuna inanıyor
Kitap Orfalis halkına hitaben sorulan sorulara cevap niteliğinde yazılmış.
Halil Cibran'ın Hristiyan dinine mensup olduğunu duyunca şaşırmıştım ama bu kitabını okuyunca gerçekten hristiyan olduğu anlaşılıyor.
Kendi inancıma zıt cümlelerle karşılaştım. Genel olarak edebi cümleler içeriyor.
Arapça ve Türkçe olarak okumak istemiştim ama Arapça dili çok geniş olduğu için edebiyat kısmı biraz zor anlaşılıyor, Arapça dili hocası olmama rağmen anlayamadığım yerler oldu. Bu nedenle tamamen Arapça kısmını okumadım. Vaktim olunca kelimeleri ve cümleleri tek tek inceleyerek okuyacağım.
Tavsiye eder miyim?
Edebiyat okumayı sevenler sıkılmadan okuyabilir. Ama çok da gerek yok :)
فقد غربت شمس هذا اليوم، وأغلق علينا أبوابه
كما تغلق زنبقة الغور أوراقها على غدها.
Bugün güneş battı artık ve nasıl bir nilüfer yarın -tekrar açmak üzere- yapraklarını kapatıyorsa, gün de şimdi öylece kapılarını bizim üzerimize kapatıyor.