canım arkadaşım,
beni kırdığın bir dönemde bu yazıyı senin için paylaşmıştım.
hayatımda o kadar güzel bir yere sahipsin ki…
ne olur birazcık iyi niyet göstersen
bu kadar kırıcı olmasan mesela…
keşke diyecekken arkandan,
iyi ki dedirtmesen mesela…
ben inanıyorum, hala umudum var
ne kaybedersin sen de birazcık inansan,
bana güvensen mesela…
kaybedeceğimi bilsem bile yine denemek istiyorum,
ne olur anlamaya çalışsan mesela…
kabul edemediğin şeyi biliyorum
“yanacağını bile bile ateşe yürümek bu” diyeceksin,
ama ben yürümek istiyorum,
bu defa çıplak ayaklarımla hem de…
keşke anlayabilsen…
yanımda olmasan bile,
aklımın bir köşesinde hep olacaksın…
seni çok seviyorum, iyi ki vardın
Jack London'un okuduğum ilk kitabı Adem'den Önce. ..
Kitabı beğenmekle beğenmemek arasında kaldım. Yazarımız 1906 yılında başlayıp 2 ay içinde bu eseri tamamlamış. Tarih öncesi edebiyatı diye adlandırılan bu kitap oldukça karmaşık geldi bana. Amerikalı bir çocuğun rüyalarını anlatan hatta rüya değil kabuslarını anlatan bir kitap. Evet etkileyici bir konu var ama akış olarak yetersiz geldi, sürekli aynı sayfaları okur gibi hissettim. Sarkıkkulak ile bitmek bilmeyen batı gezileri, Kızılgöz'ün sürekli onlara saldırması bu döngü hep aynı gibiydi.
Zaman zaman heyecanlandım tabi ama genel olarak sıkıcı geldi.
Âdem’den ÖnceJack London · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 202118,8bin okunma
Notre Dame’nin Kamburu kitabının orijinal adı Notre Dame de Paris’tir. Yani bilinenin aksine kitabın ana karakteri katedraldeki kambur (Quasimodo) değil, katedralin kendisidir.
Bu ufak çeviri hatası kitabın en çok eleştiri aldığı yönün sebebini doğurmuş. Kitabı okuyan kişiler çok fazla mimari, sanat tarihi ve kilise bilgisi olduğundan şikayetçi.