Şehit vermekten daha kötüsü, şehit haberlerine alışmaktır.
Alışmak değil, intikam istiyoruz!
Şehitlerimizin ruhları şad olsun, kutlu tinleri uçmağda huzur bulsun. 🇹🇷
Kitaptaki hain, kötü, onursuz, paragöz karakterin ismi yazılmadan 'TÜRK' denmesi, ne tesadüf ki kızına da 'ARAP' denmesi ve kızın annesinin Türkler'in köle ettiği zavallı bir hristiyan olması...
Masum bir bilim kurgu, fantastik eseri olmadığını büyüyünce öğrendim.
Kitapta geçen cümle;
“Türkiye'de yaşama fikri ona iğrenç geliyormuş; dini ve hisleri de buna uygun değilmiş.”
Eserin ilk yayınlanma tarihi; 1818.
Yayınevinin ikinci baskı tarihi; 2022.
Kitapta birçok aşağılayıcı Türk-müslüman söylemi var. Yazarın böyle bir eserde siyasi-dini zedelemeler yapmış olmasına mı yanayım, çevirmenin 1818'e ait kitaptaki coğrafi bölgeyi "TÜRKİYE" olarak çevirmesine mı yanayım, bu eserin dünyaca efsaneleşmiş olmasına mı?
Biri açıklayabilir mi...
“Dehşet verici olmalıydı; zira insanın alemin yaratıcısının heybetli mekanizmasını alay eder gibi taklit etme çabasının sonuçları fevkalade dehşet verici olacaktır. Başarısı sanatçıyı dehşete düşürecek, elinden çıkan iğrenç eserden korkuya kapılarak kaçacaktır.”