Gönderi

Bu soruya olumlu cevap veremedim.
O halde şiir kendi başına bir önem ve değer olmayı başarmış bir sözdü. Bu yoldan gidebilirdim. Ders kitaplarında karşımıza çıkan, pek çok insanın ezberinde olan, Fuzuli'nin Ne yanar kimse bana ateş-i dilden özge Ne açar kimse kapım bad-ı sabadan gayrı beyti düzyazıya çevrilerek ifade edilmek istendiğinde bütün önemini ve değerini kaybediyordu. Acaba bu beytin bize ulaşmasında etkili olan unsurlar onun vezniyle, kelime seçimiyle, sanatlı oluşuyla sınırlandırılabilir mi?
Sayfa 22 - Tam İstiklal Yayıncılık Ortaklığı
·
235 görüntüleme
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.