Sözün kısası, seni mutlu edecekse,
zaman zaman bir çalının dibinden,
bir duvarın arkasından böyle sesler çıkarabilirim.
Yeter ki uzak yamaçlara seslenen sesini
duyabilecek bir yerde "sotalanayım".
Sotalanayım kelimesine bakacak olursak;
Türk Dil Kurumu sota sözcüğünün İtalyanca'dan dilimize geldiğini söyler ancak bizdeki kullanımı argo kapsamındadır. “Sotaya düşürmek”, birini aldatarak olumsuz bir durumla karşı karşıya bırakmak anlamına gelir. “Sotaya yatmak” ise uygun bir yerde kendini gizlemek anlamındadır.
Bu da muhtemelen senin sesini duyabileceğim yerde kendimi gizlemeliyim anlamına gelmekte.
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.