Gönderi

Bulunca dağıtır, bulamayınca şükrederiz
"yine Horasan erenlerinden Şakık Belhi'nin geçimini 'elime geçince şükreder, geçmeyince ve sabrederim' diyen birisine 'o dediğini Belhi'in köpekleri de yapıyor. Biz bulunca dağıtır, bulamayınca şükrederiz' dediğini görüyoruz"
·
7 görüntüleme
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.