Batı Kaynaklarına Göre İslam Medeniyeti

İsmâil Hâmî Dânişmend

Batı Kaynaklarına Göre İslam Medeniyeti Hakkında

Batı Kaynaklarına Göre İslam Medeniyeti konusu, istatistikler, fiyatları ve daha fazlası burada.

Hakkında

Atalarımızı Şarklı ve Asyalı diye hor gördük. Niçin bizden önce Batılılaşmadılar diye tenkit ettik. Medeniyeti alafrangalık zannettik. İslâmiyet'e "çöl kanunu" dedik. Hacmi küçük, muhtevası büyük bir eser bize kendimizi tanıtmaktadır. Milli Eğitim Bakanlığı'nca tavsiye edilmiştir.
Tahmini Okuma Süresi: 2 sa. 14 dk.Sayfa Sayısı: 79Basım Tarihi: 2015İlk Yayın Tarihi: 1989Yayınevi: Derin Tarih Kültür Yayınları
Ülke: TürkiyeDil: TürkçeFormat: Karton kapak
Reklam

Kitap İstatistikleri

Kitabın okur profili

Kadın% 44.1
Erkek% 55.9
0-12 Yaş
13-17 Yaş
18-24 Yaş
25-34 Yaş
35-44 Yaş
45-54 Yaş
55-64 Yaş
65+ Yaş

Yazar Hakkında

İsmâil Hâmî Dânişmend
İsmâil Hâmî DânişmendYazar · 20 kitap
Babası Cebel-i Garbi mutasarrıfı Emir Mehmed Kamil Beğ'dir. Orta tahsilini Beyrut ve Şam'da tamamladı. İstanbul'da Mekteb-i Mülkiye'yi bitirmeden evvel, Fransa'da Paris College'de Fransızca okudu. İstanbul Maliye Mektebi, Edebiyat Fakültesi ile Mülkiye Mektebi'nde Dinler Tarihi ve Siyasi Tarih dersleri verdi. Bağdat'ta Hukuk Mektebi Müdürlüğü yaptı. Kendi gayretiyle Nisan 1919'da çıkardığı Memleket Gazetesi ile Hakimiyet-i Milliye, İrade-i Milliye gazetelerinde neşrettiği yazılarıyla Milli Mücadele'yi destekleyen aydınlardandır. Sivas Kongresi'ne katılan delegeler arasında yer aldı. Cumhuriyet'ten sonra resmi bir görev almadı. Kendini tamamıyla Türk ve İslam Tarihi araştırmalarına verdi. Çalışmalarını otuzdan fazla kitapta topladı. "İzahlı Osmanlı Tarihi Kronolojisi" adlı eserine tarih araştırmalarında günümüzde de sıkça başvurulmaktadır. Bilhassa "İzahlı Osmanlı Tarihi Kronolojisi" adlı kitabında, devşirmelerin Türk milletine yaptığı ihanetlerin üstünde durdu. Eserlerinde Türk milliyetçiliğinin pek çok temel iddiasını dile getiren Danişmend, 12 Nisan 1967'de İstanbul'da vefat etti. Türk-İslam Tarihi'ne ait birçok eseri bulunan Danişmend'in; Türkçe-Osmanlıca-Fransızca Lügat, Destan ve Divan Edebiyatı'nda İstanbul Sevgisi, Türkçe Resimli Büyük Dil Klavuzu adlı eserleri Türkçe hususundaki mühim çalışmalarıdır.