Özerkliğin ne olduğu hakkında bilgileri vardı, ama Suriye sözcüğünün ne demek olduğunu bilmiyorlardı, çünkü Arapça'da ne böyle bir sözcük vardı, ne de bütün ülkede bu anlama gelen bir isim vardı. Roma'dan ödünç alınan bu isimle ilgili dilsel yetersizlik, politik bir parçalanmaya işaret ediyordu.
Sayfa 368 - Chiviyazıları yayınları üçüncü basım çeviren Bilal Çölgeçen.Kitabı okudu