Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

Doğu-Batı Divanı

Johann Wolfgang Von Goethe

En Beğenilen Doğu-Batı Divanı Gönderileri

En Beğenilen Doğu-Batı Divanı kitaplarını, en beğenilen Doğu-Batı Divanı sözleri ve alıntılarını, en beğenilen Doğu-Batı Divanı yazarlarını, en beğenilen Doğu-Batı Divanı yorumları ve incelemelerini 1000Kitap'ta bulabilirsiniz.
Herkes bu öyküyü yaşar, çoğu farkında değildir, Neresinden tutsanız ilginçtir!
Reklam
Evet arkadaş! Benim bu kalbim, İçinde kendini gördüğün bir aynadır
Sayfa 218 - epubKitabı okudu
Hiçbir şeyim yoktu ama sahiptim çok şeye: Gerçeğin dürtüsüne ve yalanın zevkine! Getir dizginlenmemiş o güdüleri, derin, acı dolu mutluluğu, nefretin gücünü, aşkın kudretini
Dün, ah! Bu sonuncuydu, Sonra söndü ışığım, ateşim, Bana zevk veren her şaka Şimdi suç gibi ağır ve kıymetli. Bizi yeniden birleştirmeyi İstemeyen Tanrı Bana güneş, ay ve dünya veriyor, Ağlamak için yalnızca fırsat.
Sayfa 137 - Hece Yayınları
530 syf.
9/10 puan verdi
·
16 günde okudu
Okuduğum ve incelediğim Kitap, İyi Adam Yayınevinin basımını yaptığı versiyondur. Bu basımı seçme sebebim, eserin ilk Türkçe çevirisi olmasıdır. Çevirmen Dr. Bayram Yılmaz, Goethe'ye ait bazı metruk şiirleri esere dahil etmemiştir. Bazı diğer yayınevlerinin çıkardığı versiyonlar daha fazla/az içerik barındırıyor olabilir. Eserin içeriğine dönecek olursak, kitap İlk olarak 1819 yılında neşredilmiştir. Goethe eserinde, Doğu kültüründe yer alan tasavvufu ve İslam inancının vahdaniyet açısından ele alınmış şekli üzerine divan tarzında şiirler yazmıştır. Goethe aslen doğu diyarlarını görmemiştir. Doğuya seyahat eden bazı gezginleri dinlemiş, tasavvufi eserleri okumuş ve bu bilgiler ışığında eserini kaleme almıştır. Bu yazımı sırasında da özellikle; Hafız, Şeyh Sadi Şirazi, Mevlânâ Celaleddin Rumi ve Nizami'ye yer vermiştir. Zuleyha konusuna pek çok şiirinde değinmiş, İslam inancı ve Hz. Muhammed s.a.v'e methiyeler etmiştir. Eser Batı'da tanınsa da, Doğu kültür ve medeniyetlerinde hak ettiği ilgiyi görememiştir. Ayrıca tavsiye olarak: Alman diline hakim okurlar eseri kendi orjinal dilinde okurlarsa, sanırım harmoniyi daha iyi yakalayabileceklerdir. Keyifli okumalar dilerim.
Doğu-Batı Divanı
Doğu-Batı DivanıJohann Wolfgang Von Goethe · Ötüken Neşriyat · 2009321 okunma
Reklam
Uzakta da sana böyle yakın! Ve ansızın gelir ızdırap. Sonra seni yine duyarım. Ansızın karşımdasındır.
Sayfa 132 - Hece Yayınları
Gönlünü kaptırma dünya denen kocakarıya, Taliplisi çoktur, bu gelin varamaz kocaya.
Sayfa 490Kitabı okudu
Durma tercih et Şimdiyi hatıralara.
Sayfa 74 - Hece Yayınları
“Nefes alıp vermede iki rahmet vardır Havayı içine çekmek ve sonra boşaltmak Birisi insanı daraltır öteki ferahlatır; Böylesine harikulâde bir karışımdır hayat.” [J. W. von Goethe / Doğu-Batı Divanı]
Reklam
530 syf.
·
Puan vermedi
·
11 günde okudu
“Doğu ve Batı arasında Gider mânâlar peşinde; Kısacası iki dünya ikliminde Dolaşmak yaraşır en iyi bize." Goethe gibi dev bir batılı yazarın islam dini hakkında çok ilginç sözlerinin olduğu islami motiflerle süslenmiş güzel bir eser okudum. Manevi şiirlerin yoğunlukta olduğu kitabın 170 sayfası mütercimin takdimi ile başlıyor. Okunması faydalı bilgiler içeriyor. Hafız, Sadi, Mevlana gibi birçok İslam mistiğini okumuş ve araştırmış olan Goethe, İslamın gizemli aşk anlayışını çok beğenmiş. Eserinde Züleyha ve Hâtem arasındaki şiirsel diyalogda bu İslam etkisi çok net anlaşılıyor. Leyla ile Mecnun gibi aşk hikayelerinin de yer aldığı eserin tek sorunu abartılı yapılan çevirisi. Mütercim maalesef kendi tarzını kitaba yansıtmış ve kullandığı ağdalı dil okurken zorluyor. Haliyle kitap da ağır ilerliyor. Doğu-Batı Divanındaki şiirler; İster Batılı olsun, ister Doğulu, herkesin okuyarak hazzedeceği ya da hazzederek okuyacağı tam bir kültür esintisi.
Doğu-Batı Divanı
Doğu-Batı DivanıJohann Wolfgang Von Goethe · Ötüken Neşriyat · 2009321 okunma
1.419 öğeden 1 ile 15 arasındakiler gösteriliyor.