Orta Asya'dan söz eden ilk roman olma özelliği taşıyan Gönül Hanım, ilk kez Tasvir-i Efkâr gazetesinin 14 Şubat 1920 tarihli nüshasında tefrika edilmeye başlanır. Ancak bu tefrika ön görüldüğü gibi art arda sürekli bir mahiyet arz etmez, bazı sayılarda devam etmez. Birkaç günlük gecikmeler söz konusu olur. 33 sayı süren bu tefrika 16 mart 1920 yılında tamamlanır.
Şahıs kadrosunda Türkiye Türk'ü Mehmet Tolun, Tatar Türk'ü Gönül Hanım, Ali Bahadır Bey ve Macar Kont Béla Zichy vardır. Bu kişilerin köklerini ve ata yurdunu keşfetmek ve araştırmak üzere çıktıkları göç, sefer, yolculuk, yol üzerine kurulu bir romandır. Romandaki aşk teması biraz zayıf kalmıştır.
Ahmet Hikmet Müftüoğlu, Gönül Hanım Sefer Heyeti'nin yolculuğunu romanda türün imkanları ölçüsünde olabildiğince ayrıntılarıyla dikkate alarak sunar.
Ahmet Hikmet bu romanını; köklerini unutan, hatırlamayan Osmanlı Türklerine -bir devlet adamı olarak değil ama- Türkçü bir aydın olarak " Ey Türk ! Köklerini hatırla/unutma ve öğren, şuurlan" demek için kaleme almıştır.
Gönül Hanım bir romandan çok adeta bir " İlk Türklük El Kitabı" dır. Ya da "İlk Türklük Rehberi" gibidir. Bu rehber hiç kuşkusuz o gün Türkleşme sürecinde olan Türkler için, onları uyandırmak, bilinçlendirmek içindir. Üstelik bu romanı, Ahmet Hikmet Müftüoğlu ata yurduna hiç gitmeden oraları hiç görmeden kaleme almıştır.