Okunabilecek ilginç kitaplar, arasında ilk sıralarda yer alabilecek bir eser.İlginçliği şuradan geliyor: kitabın içinde hiç"e" harfi bulunmuyor. Halbuki e harfi Fransızca'da çok kullanılan bir harf...Bunun bir kurgudan mı yoksa gerçekten "e" harfi kullanılmadan mı yazıldığı muamma...Yazarımız Perec, "çocukluk anılarım yok" derken; kaybolan "e" harfini ,kaybolan bir aileye ya da kaybolan yıllarına mı atfediyor bilinmez.Hadi diyelim Perec "e" harfini kullanmadı, bizim çevirmen Cemal Yardımcı nasıl oldu da "e" harfini kullanmadan Türkçe'ye çevirebildi? Ben bu duruma çok şaşırdım.Fransızca bir kelimeyi Türkçe'ye çevireceksin, üstüne üstlük o yasaklı harfi kullanmayacaksın. Çok ilginç....
Kaybolan bir adamın Anton Ssliharf 'in kayboluşunu biraz mizahi, biraz dokundurmacalı yazmış.Ayrıca kullanılmayacak yasaklı harfi Anton'un arkadaşları kullanmak istediğinde ortadan kayboluyorlar. Yani cidden ilginç,okurken biraz kompleks gelebilecek bir eser.Aynı zamanda oldukça absürt...
Böyle ilginç ve içinde şifre barındıran kitapları sevenler için güzel bir yapıt. Okumak isteyenlere şimdiden keyifli okumalar dilerim.