Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

Sibelius

Sibelius
@sibelakman
Kitaplar benim için adeta can simidi işlevi görür. Ne zaman boğulduğumu hissetsem bir kitabın sayfalarına tutunup, nefes nefese koşarım hayal dünyamın sonsuz patikalarında...
Tercüman
İstanbul Ü.
İzmir
İstanbul
5 okur puanı
Ekim 2017 tarihinde katıldı
Sibelius
@sibelakman·2023 okuma hedefini ekledi.
2023 OKUMA HEDEFİ
0/5 kitap - %0 tamamlandı
Henüz kitap okumadı
5 kitap
0 sayfa
0 inceleme
0 alıntı
Reklam
"Çoğu, Kabil'in zengin bölgelerinde yaşıyor. Seni oralara götürürüm. Kendin görürsün. Ama burada, bizim mahallemizde de var onlardan, bu yumuşak heriflerden. Sokağın aşağısında oturan bir öğretmen var mesela, adı Hâkim; karısı Fariba'yı devamlı sokaklarda başı açık, sadece bir eşarpla dolaşırken görüyorum. Karısının dizginlerini elinden kaçırmış birini görmek, açıkçası beni utandırıyor. " Öfke ile parlayan gözlerini Meryem'e dikti. "Ama ben farklı cins bir erkeğim, Meryem. Benim geldiğim yerde, bir yanlış bakış, bir uygunsuz söz, kan dökülmesine yeter. Geldiğim yerde bir kadın yüzü sadece kocasını ilgilendirir. Bunu daima hatırlamanı istiyorum. Anlıyor musun?"
Sayfa 80 - RaşitKitabı okuyor
"Nereye giderseniz gidin, ülkeniz peşinizden gelir. Artık siz orada yaşamasanız da o içinizde yaşar. Afganistan'ın Khaled Hosseini'de yaşadığı gibi... "

Okur Takip Önerileri

Tümünü Gör
Sibelius
@sibelakman·Bir kitabı okumaya başladı
Bin Muhteşem Güneş
Bin Muhteşem GüneşKhaled Hosseini
9.1/10 · 100,8bin okunma
Sibelius
@sibelakman·Bir kitabı okumayı düşünüyor
Bulantı
BulantıJean-Paul Sartre
7.9/10 · 22,8bin okunma
Reklam
Sibelius
@sibelakman·Bir kitabı yarım bıraktı
Beklenmedik Anlar
Beklenmedik AnlarDermot Healy
6.8/10 · 27 okunma
343 syf.
·
Puan vermedi
·
Beğendi
·
985 günde okudu
Mor Salkımlı Ev
Mor Salkımlı EvHalide Edib Adıvar
8/10 · 3.546 okunma
Sibelius tekrar paylaştı.
160 syf.
8/10 puan verdi
Dil meraklılarına...
Bana göre şöyle başlıyordu kitap... (size göre de böyle bitmekteydi.) !بهترین مترجم کسی است که؛ سکوت دیگران را ترجمه کند "En iyi tercüman; başkalarının suskunluğunu tercüme edebilendir!" Dostun sözü eseri, başta Fars dili öğrenen veya geliştirmek isteyen sonra da herkes için derleme hikayeler ve aforizmaların bütünü olan bir yapıt. Kitabın esas teması da isminden anlaşılacağı üzere dostluk üzerine hazırlanmış. Kitapta daha çok ahlaki ve öğretici nitelikli hikayelere yer verilmiş, bazı hikayelerin sonunda atasözleri ve büyüklerin veciz sözlerine yer verilmiş. Okuyucuların öğrenmesini kolaylaştırmak için hem edebi dilden hem de günlük konuşma dilinden hikayeler seçilmiş. ( O kadar önemli mi derseniz... Ziyadesiyle önemli farklılıklar barındırmakta olduğunu vurgulamak isterim.) Editörlüğünü Ferşid Piruznia'nın yaptığı bu kitapta, tercümelerin önemli bir bölümünü sevgili dostum, arkadaşım Sibelcan Akman katkıda bulunmuştur. Kendisini bu girişimden dolayı can-ı gönülden tebrik ediyor ve devamını diliyorum. Kitapta elbette eksiklikler olabilir, olacaktır da... AMA bu gelişmemizin en büyük adımı değil midir?
Dostun Sözü
Dostun SözüFerşid Piruznia · Demavend Yayınları · 20194 okunma
Sibelius
@sibelakman·2019 okuma hedefini ekledi.
2019 OKUMA HEDEFİ
0/30 kitap - %0 tamamlandı
Henüz kitap okumadı
30 kitap
0 sayfa
0 inceleme
0 alıntı
73 öğeden 1 ile 15 arasındakiler gösteriliyor.