20.07.1967 tarihinde Samsun'da doğdu. Aslen Trabzon'un Araklı İlçesine bağlı Türkeli Köyündendir. İlk, orta ve lise öğrenimini Samsun'da tamamladı. 1988 yılında Gazi Eğitim Fakültesi, Yabancı Diller Eğitimi Bölümü, Arap Dili Eğitimi Anabilim Dalından mezun oldu. 1988-1994 yılları arasında Emniyet Genel Müdürlüğünde çalıştı. Gazi Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsünde, 1992 yılında Yüksek Lisansını tamamladı. 1994'te Gazi Eğitim Fakültesi, Arap Dili Eğitimi Anabilim Dalında araştırma görevlisi oldu. 1996 yılında Kahire Üniversitesinde araştırmalarda bulundu. 1998 yılında "Necîb Mahfûz'un Sembolik Romanları" başlıklı teziyle Gazi Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsünde doktorasını tamamladı ve aynı yıl öğretim görevlisi kadrosuna atandı. 1999-2000 yılları arasında askerliğini Arapça Öğretmeni Asteğmen olarak Kara Lisan Okulunda yaptı. Gazi Eğitim Fakültesinde 2001 yılında yardımcı doçent ve 2002 yılında doçent oldu. 2003-2004 öğretim döneminde Ürdün Üniversitesinde misafir öğretim üyesi olarak görev yaptı. 2007 yılında profesör oldu. Hâlen Gazi Eğitim Fakültesi, Arapça Öğretmenliği Ana Bilim Dalında öğretim üyesi olarak görev yapmaktadır. Arapça, Fransızca ve İngilizce bilmektedir. Arap dili eğitimi, Arap edebiyatı, eski Türk edebiyatı ve Türk kültür tarihi alanlarında çok sayıda yayınları vardır. Evli ve bir çocuk babasıdır.
اِعمَلُ لِدُيَاكَ كَأنَّكَ تَعِيشُ أبَدًا وَ اعْمَلْ لآخِرَتِكَ كَأنَّكَ تَمُوتُ غَدًا!
"Hiç ölmeyecekmiş gibi dünyan için ve yarın ölecekmiş gibi ahiretin için çalış!"
Niyet ettim, niyet eyledim 2024 yılı içerisinde 33 kitap okumaya. Fazlası olursa da ne a'la. 🤭
Yanında yıldız olan kitapları burada hep birlikte okuyalım. Her ayın 20 sinde yıldızlı kitaplara eşlik etmek isteyenlerle beraber bir okuma yapacağız. Alıntılar paylaşacağız. Birbirimizi motive edeceğiz. İncelemeler ile birbirimize farkındalık
İçerisinde 120 metin olan, araştırmalarım sonucu youtube da liste halinde Mehmet Kılınçarslan hocamız tarafından ders olarakta işlendiğini öğrendiğim Arapça Metin kitabı.
Arapça ibare okumamı ilerletmek adına Sarf-Nahiv videoları izlerken, bununla beraber kelime ezberi de yapmam gerektiğini öğrendim. Sadece gramer konularını bilmek yeterli olmuyor, özellikle güncel kelimelerle birlikte kuralları öğrenmek, zihnimde daha kalıcı olmasına yardımcı oluyor.
Kendim için 120 metni 12 bölüme ayırdım, 10 metin halinde ilerleyip, kelimeleri çalışıp iyice anladıktan sonra diğer kısma geçme niyetindeyim. İnşaallah planladığım şekilde ilerleyebilirim. Eğer bu incelememi görüyorsa hassaten bu çalışmasından ötürü Mehmet Kılınçarslan Hocamız'a teşekkürü bir borç bilirim.
Arapça da belli bir seviyeye gelmiş arkadaşlara tavsiye ederim.
Arapça tercümeli hikâye kitabı dil gelişiminde size çok yardımcı oluyor.
Bilemediğiniz kelimeleri kitap içinde oluşturulan sözlükle türkçe manası veriliyor. Bu yüzden mana verirken faydalanabilirsiniz.