Kitabın konusu genel olarak ilgi çekiciydi fakat şiir şeklinde yazılan metinler bana rahatsız edici geldi. Her sayfada ancak 3 cümle vardı ve sanki düzyazı halinde yazılmış bir metin alınıp enter'a basılıp şiir haline getirilmiş gibiydi. Tabii bu çeviriden dolayı kaynaklanıyor da olabilir. Onun dışında bir günde bitirdiğim güzel bir kitap oldu. Küçük ve etkileyici bir hikaye anlatılıyordu.
Madem kader ona kötü bir el vermişti, o da kendi destesini getirip hile yapacaktı. Ya da desteyi kendi kesecek ve kartları kendi dağıtacaktı. Sonunda kazanabilirdi
Gerçekten 8 aydır, yani okuduğumdan beri aklımdan hiç çıkmayan bir kitap oldu. İskandinav mitolojisi bu kadar güzel anlatılır mı arkadaş. Kitabı 2 günde bitirdim. Elimde olsa ve YKS'ye çalışmasam bir günde de bitirirdim. Loki karakterini oldum olası çok sevmişimdir. Bu kitapta ise onunla gerçekten tanışıyor, bir nevi arkadaş oluyorsunuz. Kitap bittiğinde ise arkadaşınızla ayrılıyorsunuz :(. Buradan yetkililere seslenmek istiyorum lütfen artık şunun ikinci kitabını türkçeye çevirin...