Dante, ne li occhi porta la mia donna amore ile başlayan sonesinde Beatrice'nin potansiyel olarak bulunmadığı bir yerde bile mucizevi bir şekilde aşkı uyandırabileceğini iddia ediyor.
Kendi yaptığım kısa bir çeviri;
Kadınım gözlerinde aşkı taşır,
Böylece baktığı şeyler asilleşir
Geçtiği yerde herkes ona doğru döner,
Ve selam verdiklerinin kalbi titrer.
Vita Nova her geçen gün beni büyülemeye devam ediyor...
Italo Calvino'nun tamamını okuduğum ilk kitabı oldu. Bu kitapla başlamak doğru karar mıydı bilmiyorum ama bana çok iyi hissettiren bir kitaptı. Bir kış gecesi eğer bir yolcu kitabını yarım bırakmıştım ve onu da baştan okumam gerektiğini anladım. Gli amori difficili günlük hayatta geçen kısa hikayelerden oluşuyor. İsminin aksine derin aşk bağlarını anlatan bir kitap değil, basit günlük ve sade. Anlaması kolay, kesinlikle Rekin Teksoy çevirisini okumanızı öneririm. Durağan ve günlük hikayeleri seviyorsanız bence kitabı beğenebilirsiniz. Italo Calvino'nun tarzı gereği kitaplarında hissettirdikleri bana hep çok garip geliyor. Sanki içimizde, her an yanımızda dolaşan bir yazar gibi. Hikayeler çok net ve gerçekliği yansıtan cinstendi. Benim en sevdiklerim sona doğru olan hikayelerdi. Italo Calvino ve italyan edebiyatı okumak isteyenler için önerebileceğim bir kitap oldu
Dizginini gevşettim hüzünlü yaşların
Ve bıraktım aksınlar diledikleri gibi
Kar öyle yok olmamıştır altında güneşin,
Benim hissettiğim gibi her yanımla eridiğimi