Jîn

Jîn
@Ez_imbaz_1
Mêrdîn / Kurdistan
3 okur puanı
Ağustos 2021 tarihinde katıldı
Demain, dès l’aube…
Demain, dès l’aube, à l’heure où blanchit la campagne, Je partirai. Vois-tu, je sais que tu m’attends. J’irai par la forêt, j’irai par la montagne. Je ne puis demeurer loin de toi plus longtemps. Je marcherai les yeux fixés sur mes pensées, Sans rien voir au dehors, sans entendre aucun bruit, Seul, inconnu, le dos courbé, les mains croisées, Triste, et le jour pour moi sera comme la nuit. Je ne regarderai ni l’or du soir qui tombe, Ni les voiles au loin descendant vers Harfleur, Et quand j’arriverai, je mettrai sur ta tombe Un bouquet de houx vert et de bruyère en fleur.
Victor Hugo
Victor Hugo
Edebiyatın En Tatlı Eşleşmeleri!
Peki ya sizin favori kitabınız hangi tatlı olurdu?
Yarın, tan vakti, kırların ağardığı saatte, Yola çıkacağım. Görüyorsun ya, beni beklediğini biliyorum. Ormandan geçeceğim, dağlardan geçeceğim. Artık senden uzak kalamam. Gözlerim düşüncelerimde sabit, Dışarıda hiçbir şey görmeden, hiçbir ses duymadan, Yalnız, kimseye görünmeden, sırtım eğik, ellerim kenetli, Hüzünlü; gündüz benim için gece gibi olacak. Ne akşamın altın ışığına bakacağım, Ne Harfleur’a inen uzaktaki yelkenlere, Ve vardığımda, mezarına Yeşil bir çobanpüskülü ve çiçekli fundadan bir demet bırakacağım.
Victor Hugo
Victor Hugo
Gewr, gewr, gewr Sibeh, mij, baran Ewr, nihêrîn, bîranîn Li cem min awazek nebû, te xwend Li cem min neynik nebû te nihêrî Rîşeyek bûm di xewên axên pîroz de Bê baran di nihêrînên te de şîn hatim Birûskek ji çavên te rabû Nihêrînên min bûn baranî Lamên te şiliya baranê Çavên te tavî Gur dizên, em hay ji berxan hebin Tu bi çavên xwe min bistirîne Çovê min ê şivanîyê wê bibe çekeke tesîrdar Piştî cengê bi çovê xwe Ez ê hêjîrên nûgihayî ji te re biçinim Dê bi te re bimînim Dê bi te re bixwînim Û ez ê te di matmayîna te ya ronak de ramûsim Heke ewr bihêlin.
Kurdî
Ji min ji bo şevê Ji dengê çiyê Ji olana bê Ji nalîna avê Ji tava hîvê Ji sira berfê Ji dengê dilê Ji şefaqa sibê Ji perava çemê Ji bêhna gulê Ji dengê bilbilê ...
Kurdî
Seni bir yaz gününe benzetmek mi? Ne gezer. Çok daha güzelsin sen çok daha cana yakın. Taze tormucukları sert rüzgarlar örseler. Kısacıktır süresi yeryüzünde bir yazın. Işıldar göğün gözü, yakıcak kadar sıcak. Ve sık sık kararır da yaldız düşer yüzünden.
William Shakespeare
William Shakespeare
1K