İBRAHİM İSMAİL

İBRAHİM İSMAİL
@HALEP_96
Öğretmen
Türkçe öğretmeni
Üniversite
İstanbul
Suriye_ Halep, 1996
8 okur puanı
Ocak 2022 tarihinde katıldı
Gün yüzlüler nevâsına düşen bulut gibi Yele verip karârını giryân olup gider Ahmet paşa Günümüz Türkçesiyle: Gönlüm, güneş yüzlülerin sevdasına kapılan bulut misali iradesini yele vermiş, ağlaya ağlaya gezip dolaşmakta.
Kapı Yayınları·Kitabı okudu
Edebiyat
Reklam
SEVGİLİNİN ÇENESİNDEKİ ÇUKUR
HUBB-I ZİNDAN EYLEYİP ŞEVK-İ ZENAHDANINLA CAN ÇAHA DÜŞMÜŞDÜR YATAR YUSUF GİBİ CANA GARİB AHMED PAŞA GÜNÜMÜZ TÜRKÇESİYLE: CANIM, SENİN ÇENE ÇUKURUNA CAN ATALI, ZİNDANI ÖYLE SEVİMLİ GÖRMEYE BAŞLADI Kİ ŞİMDİ SEN ONU, YUSUF GİBİ KUYUYA DÜŞMÜŞ YATIYOR FARZ ET. AÇIKLAMA: ŞAİRLER, SEVGİLİNİN ÇENESİNDEKİ ÇUKURU GENELLİKLE KUYU VEYA ZİNDANA BENZETİRLER.
Sayfa 9 - Kapı Yayınları·Kitabı okudu
Edebiyat
Niğaristan
Resim gibi güzel olan sevgili... Hatt-ı msikin olsa haddinde nigarın tan değil Çün Nigarisatan'da olmaz hatt-ı anber-sa garib Ahmet Paşa Günümüz Türkçesiyle: (Resim gibi güzel olan) sevgilinin yanağının üstünde misk kokulu ayva tüyleri (veya kırık yazılar) bulunması şaşılacak bir durum değildir. Niğaristan'da amber kokulu hatların bulunmasından daha doğal ne olabilir!..
Sayfa 9 - Kapı Yayınları·Kitabı okudu
Şiir
Güneş ve Sevgili
Güzel görünür ırakdan görünse her nesne Anın içün güneşi rûy-ı yâra benzetdim . Necati . Günümüz Türkçesiyle: Uzaktan bakıldığında her nesne güzel görünür. Bu yüzden güneşi sevgilinin yüzüne benzetiyorum.
Kapı Yayınları·Kitabı okudu
Şiir