Harf devriminin en önemli gerekçelerinden birisi Arap harflerinin yaziminin zorluğudur. Yani Arap harflerinin yazımını ögrenmek O kadar zordur ki Türklerin kafası da O kadar kalındır ki, bu harflerle okuma/ yazmayı
Kolay kolay ögrenememektirler. Onun için bilim de yapamadılar. Yoksa yapacaklardı. Onun için cahil kaldılar. Onun için okuma/ yazma oranı bizde O kadar düşük kaldi.
Arap harflerine itirazlardan birisi de budur.
Bu yaklaşım, resmen Türk milletine çok ciddi bir hakaret içermektedi,.
Kore, Japon ve Çin alfabeleri Arap alfabesi ile mukayese kabul etmez derecede zordur. Üstelik onlarda yakın zamanlara kadar yazı yukarıdan așağı doğru yazılirdı. Șimdilerde sağdan sola doğru yatay yazılmaktadr.
Rus alfabesi de çok zordur. Rus alfabesi bir nevi Latin ve Grek alfabelerinin karışımıdir. Gürcüler alfabelerini değiștirmemişlerdi. Ermeniler, Yunanlılar, Yahudiler ve bütün Arap dünyası ve daha birçok millet, alfabesini değiştirmemiştir. Zorluğunu, kolaylığını da dert edinmemişlerdir. Bütün
dünya şöyle yazıyor, biz de öyle yazalım, bir birlik olsun dememişlerdir. Ingilizce yazımın kuralı ayridir. Hatta Ingilizcenin hiçbir kuralı da yok, denebilir. Fransizca yazılımın kurali ayrı, Almanca yazılımın kuralı ayrıdır.
Basit, her zaman iyi demek değildir. Basit ilkel demektir.