Kesinlikle katılıyorum. Bırakın sadece çevirinin olmamasını, kitap oyun gibi değil de sadece diyaloglarla yazılmış bir metin gibi tamamen. Karakterler yazmıyor, mekan yazmıyor… O kadar kötü ki; sadece bu açıklamayı yazmak için yıllardır kullanmadığım hesabımı açtım ki diğer insanların da zamanını çalmasın bu basım… Başka basım bulamadığımdan ödevim için almıştım ama berbat ya gerçekten çevirinin ve basımın önemi bir kez daha anlaşılıyor, bu güzelim esere hakaret olmuş.