Murat

Murat
@Mrdg
27 okur puanı
Mayıs 2020 tarihinde katıldı
Selamlaşma ,Tanışma/Sılavdayîn,Hevnasîn
Günaydın: Beyanîbaş. Bu benim arkadaşım Bermal'dir. : Ev hevala min Bermal e. İyi akşamlar:Êvarbaş İyi geceler: Şevbaş Tünaydın: Navroj bi xêr Tanıştırayım:Bidim nasîn Taniştığımıza cok memnun oldum : Bi nasîna te gelek kêfxweş bûm Adın nedir? : Navê te çi ye? Soyadın nedir? : Paşnavê te çi ye? Adım Roni’dir: Navê min Ronî ye. Soyadım Kaval’dir: Paşnavê min Kaval e. Sizi Bay Rojhat ile tanıştırayım: Ez ê we bi birêz Rojhat bidim nasîn. Sizi Bayan Ronya ile tanıştırayım: Ez ê we bi Ronya Xanimê bidim nasîn. Kendimi size takdim edeyim: Ez xwe bi we bidim nasîn. Siz kimsiniz?: Hûn kî ne? Memnun oldum: Ez şanaz bûm. Adın nedir, lütfen?: Bibexşîne, navê te çi ye? Sizi tanıdığıma memnun oldum: Ez bi nasbûna we şanaz bûm. Karınız ve çocuklarınız nasıllar?:Jin û zarokên we çawan in? Teşekkür ederim, onlar da iyidirler: Spas dikim, ew jî baş in Hangi ülkedensiniz?: Hûn ji kîjan welatî ne? Ben Kurdistanlıyım:Ez ji Kurdistanê me
Kurdî
Dest xweş lê xeletîyeke te heye divê ji bo keç û jinan wek "Hevala Bermal" bê rastkirin dê xweştirîn be.
Min jî ser pdf xwend û parve kir. Xelet be biborin. Spas dikim 🍀🕊
Edebiyatın En Tatlı Eşleşmeleri!
Peki ya sizin favori kitabınız hangi tatlı olurdu?
. Vere ezı te bu revinım. .! Gel seni kaçırayım 😔😔 .
Kurdî
Were ez te birevînim* Ji kerema xwe re rast binivîsîne.
Önceki 2 yanıtı göster
"Ji kerema xwe re/ra" Türkçesi "Lütfen" dir bölgeden bölgeye değişiklik gösterebilir. Nereli olursan ol Kürtçenin hangi şive veya lehçesini konuşuyorsan konuş Kürtçe alfabe ve kurallarına göre yazmalısın.
Sal 2008. Hozan Dîno, Hozan Aydin, Hozan Kawa û orkestraya wan ji bo konserek diçin Hewlêrê. Ew hemû bê sebir bûn. Ji ber ku ew hunermendên ku bi salan ji welatê xwe dûr bûn, vedigeriyan welatê xwe. Wan ji pencereya balafirê, hilhatina roja azad û çiyayên Kurdan temaşe dikir. Her kes bi coşî hêviya peyabûna ji balafirê bûn. Hozan Dino difikirî: "Em ê ji balafirê peya bin. Polîsên Kurd, bi me ra bi Kurdî bipeyivin. Em ê pasaportên xwe bidin wan. Xatirê xwe ji wan bixwazin. Birevin û axa welatê xwe maç bikin." Wisa bû. Ew ji balafirê peya bûn û polîsên kurd ew bi Kurdî silav kirin. Hozan Dîno pasaporta xwe û ya hevalên xwe hilda û dirêjî polîsan kir. Lê belê ji nişkêva tiştek bû. Polîs çûn, hatin, hevdu ra bi telefonê axivîn. Dawiya dawîn polîsek tirkman hat û got hûn nikarin têkevin Hewlêr. Hûn ê bi balafira xwe ya hûn pê hatin, dîsa vegerin. Heke hûn venegerin, bi zorî em ê we bişînin. Hemû şaş û metel man. Ew vegeriyan welatê xwe lê belê polîsên welêt wan wek terorîst hesiband û hilnedan welêt. Hozan Dîno û hevalên wî bi xemgînî li balafirê siwar bûn û vegeriyan. Piştî çend saetan, Hozan Dîno gihîşt Holandayê. Ji balafirê peya bû. Polîsekî Holandî, bi rûyekî ken û dil germ wî pêşwazî kir û got: "Tu bi xêr hatî mala xwe."
Kurdî
Ev rast e mixabin. Herêma bakurê Iraq'ê xwe şaş nakin.
Mixabin. Hêvî dikim ku ew ê rojek vegerin ser eslê xwe