Amerikan ədəbiyyatı hər zaman Avropa və şərq'ə nisbətən daha maraqlı və vecsiz olur. "Poçt İdarəsi" buna çox gözəl örnəkdir. Bukovskinin proobrazı olan "Çinaski" 12 il boyunca poçtda çalışan Bukovskinin özüdür. O qorxusuzdur, varoluş sancısı çəkmir, dinlə və sevgiylə isə yerindən maraqlanmır. Çinaski sadəcə var olmağa davam edir və içində çox böyük həyat eşqi var. Zarafatcıl olan baş qəhrəman iş zamanı işçilərdən üst təbəqədə olan istənilən şəxsin onlara etdiyi haqsızlıqları, təzyiqləri heç vecinə belə almır. Daim öz kefini düşünür və bütün çətinliklərə sinə gərir.
Axıcı əsərdir, özəlliklər tərcüməsi çox maraqlıdır. Kitabda vulqar ifadələr həddən artıq çoxdur, küçə jarqonunda tərcümə olunub. Bu kitabı pisləşdirmir əlbəttə, məlumatlı olun deyə dedim. Ölmədən öncə oxunacaq bir kitab deyil amma əylənmək üçün qüsursuzdur