Yani konu bakımından güzel güzel hayatı karanlıkta olan birinin gözünden okuyoruz ve bir katili yakalamaya çalışıyoruz. Özgün bir konusu var fakat, dili problem. Ya yazarla alakalı ya çevirmenle. Biraz araştırdım yazar daha önce kullanılmamış bir dil kullanmaya çalışmış özgün olsun derken biraz zorlamış bence. Kısa kısa cümleler, bazen geçmişi okuyoruz ama ne ara geçmişe gittik ne ara günümüze geldik, hangi mekandayız, yanımızda kimler var kısımlarını anlayamıyoruz. Görme yetisini kaybeden birinin duyularıyla yazılmış ve kitap boyunca bizde o şekilde okuyoruz kısmen. Sadece dili akıcı değil ve buda kitaba girmeyi çok zorlaştırıyor. Konuyu beğendim yazımı kurguyu hayır maalesef