˚₊‧꒰ა ☆ ໒꒱ ‧₊˚Toffy

˚₊‧꒰ა ☆ ໒꒱ ‧₊˚Toffy
☆゚⁠.⁠*⁠・⁠。゚He/They☆゚⁠.⁠*⁠・⁠。゚ open.spotify.com/user/r2hd9v9uqu...
Yazar
Lise 4/4
2 Nisan 2006
18 okur puanı
Mart 2023 tarihinde katıldı
Tamamen yalnız Tüm bildiğim Beni mahvediyor Nefes almayı daha da zorlaştırıyor, daha da zorlaştırıyor. Bu gece ayrılıyorum Sabaha kadar gitmiş olurum.  
Müzik
"Böylesine bunalmışken yanlızca bir intharla her şeyin biteceğini düşününce sesli sesli ağladım"˚₊‧꒰ა ☆ ໒꒱ ‧₊˚
Sayfa 51 - Sel·Kitabı okudu
Alıntı
Puan vermedi·150 syf.··
25 saatte okudu
·
Okunma: 03 Haziran 2023 00:00
·
2023 14. kitabı
Nakahara Chuya
9/10 · 18 okunma
Bir zamanlar aşk şiirlerinin aptalca olduğuna inanırdım şimdi aşk şiirlerini sırf bunun için okuyorum ve yine de belki de daha yüksek bir şiir durumuna ulaşmak istiyorum Doğru mu yanlış mı bilmiyorum ama yine de böyle bir duygu devam ediyor. ve bazen aşırı arzuları kışkırtarak beni sinirlendiriyor Bir zamanlar aşk şiirlerinin aptalca olduğuna inanırdım yine de şimdi aşk hakkında hayal kurmaktan başka bir şey yapmıyorum. çeviri-Toffy japonca aslından çevrilmiştir...
Sayfa 2 - Paul Makintosh·Kitabı okudu
Şiir
Bulutlu gökyüzü Bir sabah. Ben, gökyüzünde. Dalgalanan siyah bir bayrak gördüm. Bayrak bayraktı yani dalgalanıyordu ama. Yüksek olduğu için sesi duyamadım. Onu indirmeye çalıştım ama halat olmadan onu bile yapamazdım, bayrak sadece dalgalanıyor ve dalgalanıyor.Arkasından koşturuyor gibi. Çocukluk günlerimin sabahlarında da sık sık gördüğümü hatırlıyorum. O zamanlar tarlanın tepesindeydi, şimdi şehrin kiremitli çatılarının tepesinde. O vakit, bu vakit, zaman ayrılıyor, orası burası, yer değişiyor, tek başına çırpınıp duruyor gökyüzünde, şimdi bile, ey ​​değişmeyen kara bayrak. Çeviri-Toffy
Sayfa 14 - Paul Makintosh·Kitabı okudu
Şiir